аБ 162-то году апреля в 15 ‘день подал отписку гостиной сотни БаженаБадгезина‚ приказщик Максимко Парфеньев. : П. — Царю государю и великому князю Алексею Михайловичю всеа, Руоии` ` бъе[т] челом сирот[ы]| твои ясачные люди оленские тунгусы Ельдига да Онковул да Панко. Жалоба, государь, нам на, тазоских служивых людей на 13 человек, на Ивана Сорокина с товариши. Нынешнего 161-го году маия 5 число пришол Иван Сорокин с тунгусами со мно[ги]ми ро[да]ми с анады[р]скими лю[дь]ми, и всех их чело[ве]к за 200 или больше, на Оленек реку на наши вековые жири, нашел _ ©н Иван на наших жирах родны(х] братей наших племянников, и он их родников наших переимал, и переимав их перевезал, и жен их и дети и олени и жЖивот их весь по собе подели{ли], и моево государь Панкова брата моево болышово пове- ° сили неведомо за что, у нево осталось 20 оленей и те олени по собе подели|[ли], и жен и дети по собе ш подели[ли], и нам про то ведомо учинилось, что родников наших переимали, и мы сироты твои тово же убоялись есачному зи- мовью, выбежали у есачного зимо[вь]я да, в осаде 3 недели сидели, не жалее свой ‘оленишка, приели, на чем было твой государев есак примышлять, и самим кор- ) мица нечем; и к нам послали ванадырскиий тунгус[Ы], придите ®& нам мирица, что мы в прошлых годах дирались; и мы сироты твои одне не посмели К ним ити и тово же поблюлись, так же перевяжут наш пограбят и по собе поделя, и мы били челом тебе государю о ©с[]уживых людех и. Кузьме Суздольцу с това- риши, и по твоему по государеву указу и дал нам 9 человек для обережи, и при- шед, © ванадырскими людьми мирились и давали им жен[0]к и олени и куяки и стрелы //и детей своих, и оне нам против тово ничево не дали, и у нас, тосударь, так. ведеца, что мы сколько даем и оне нам против тово столько же дают, и мы. назат отошли [к я]сачному зимовью, и мы к вам для ради тово пришли ‘для справ ванадырские люди, и нам, государь, оне сказывали, что мы вашево шемана Елдигу на убили, повеси[ли] служилые люди Ивашко Сорокин с товарищи, Костька, толмачь сказывал, что у нас резал казака, а оне анадырские люди сказывали, ничево тово не бывало, повесили те служилые люди напрасно, и тот живот взяли служилые люди Ивашко Сорокин с товариши, и тое на нас головшины не спраши- вайте, повесили служивые люди напрасно, и жен наш и дети и олени и куяки и эживот наш весь взвяли служивые люде, [поде]лили по себе, и у наших братей и у нас взя[ли] служивые лю[ди] с 60 оленей. И вели, государь, родников и братей наших с Есея озера, отпустить на, Оленек. и вели, государь, нам на старих на наших житьях жить попрежнему, твой государев есак платить на Оленке реке, как и зачали быть по твоею государевую царьскою высокою рукою быть деды и отцы наши, твой государев есак платить на Оленке реке и до сево времени, и претом вели нам, государь, на том же Оленеке свой государев есак платить попрежнему, на своих на, старых житьях жити. Царь государь, смилуйся пожалуй. Толмачил служивой человек Васька Гриторьев у сее чо[ло]битной. На обороте 4 тунгусских «знамени». Ш. — Государю моему Козьме Гавриловичю с товарыщи Ивашко Сорокин с товарыщи челом бьет. Как тебя государя моего бог милует и пожалуешь, пово- лишь про нашу худость спрошать, и яз еще жив, хожу по лесом и по тундрам. Послан я холоп государев с товарыщи: по государеву указу и по воеводскому приказу Игнатья Степановичя Корсакова по наказной памяти на Анабару реку, и велено нам ходить по лесом м по тундрам и по захребетным рекам, и велено нам сыскивать ананабарских изменников тунгусов, которые платили преж сего на Есеи и на Анабаре реке ясак, государю изменили и ясашнее зимовье взяли, и руских людей побилм, и аманатов увели. И я нашел тёх изменников на Кукичь реке на Оленских реках, и яз тех изменников роспрашивал, и те изменьники сказались, и нам велено их привести под государеву высокую руку, и нам их отпустить не уметь без государева указу, потому что они ходят на Хатангу реку и побивают руских людей, и мы ходим с казною государевою летом и зимою и оне громят, государевы казны не пропущают. За тем челом бьем. На обороте: Отдать в ясашнем зимовье на Оленьке реке прика: ‚ноч[у] чело- веку Козьме Гаврилову. К. 197, столб. 3 на 29 сставах; сст. 19—24.