362 LA DIVINA COMÈDIA potser més directament, per l'Apocalipsi: dEt ostendit mibi fiuvium aquae vivae splendidum tamquam crystallum, procedentem de sede Des et agniv (xxu, 1). Les espurnes vives d'aquest paisatge són els àngels, i les flors, els benaurats. Beatriu comprèn que el Dant no acaba d'entendre la visió i li diu que convé que begui d'aquesta aigua lluminosa de la riera. És a dir, cal que la seva vista es fortifiqui encara en la claror de l'espec- tacle perquè en vegi l'autèntica realitat. I segueix: cEl riu i els topazis que entren i surten, i la rialla de l'herba (les flors), són de llur veritat un prefaci umbrifer. Aquestes coses no són verdes de si (poc madures, incompletes, imprecises), sinó que el defecte (la imprecisió) és en els teus ulls, no acostumats encara a espectacles tan elevats 7. El Dant, com un infantó que s'abraona al pit de la dida, s'aboca al riu amb la màxima humilitat i la màxima avidesa, i fixant-s'hi i concentrant la mirada, veu que el riu de llum agafa una forma circu- lar especialíssima. Les espurnes es converteixen en àngels voladors, i les fors, en benaurats vestits de blanques túniques. Són les cdobles vestesa de les quals hem parlat en el cant XXV, i les cestoles blan- quesa que veié Sant Joan: cLaverunt stolas suas et dealbaverunt eas : in sanguine Agniv (ApOC. Vu, 13-14). Els sants seuen en un immens amfiteatre, el qual apareix com una rosa blanca de proporcions màgiques. Al groc de la rosa, al centre, condueix Beatriu el Dant perquè pugui contemplar l'espec- tacle magnífic. El poeta s'ha fet càrrec de tot, els seus ulls amb la mateixa claredat han vist les imatges més allunyades, eperquè allà no compta ni el lluny ni el prop, que allí on Déu directament governa, les lleis naturals són excloses2. Aquest amfiteatre llumi- nós és el que es reflecteix en la part exterior o convexa del Primer Movible, encomanant-li la vida i la potència que ell tramet als altres cels. Després de donar llibertat a l'estupefacció del poeta, manifesta Beatriu: cMira si és gran el convent de les estoles blanquest Guaita l'amplada de la nostra ciutat, guaita com els escambells són plens i com aquí es desitja poca gentx, Anomena cciutat el Paradís, perquè ell és la c celestial Jerusalem: de l'Apocalipsi i és ela Roma en la qual Crist és romà , (PURG. XXXII, 102). l diu que és plena i