PARADÍS. CANT XXV 297 : 87 90 93 102 105 108 vol que en reparli a tu que n'ets encès, i com que això m'és agradable, digues allò que l'Esperança t'ha promès 2. ljo: d Les noves lleis i les antigues la promesa em senyalen, designant les que de Déu són ànimes amigues. Diu Isaias que es revestiran en llur país amb una doble vesta, i llur país és aquest viure sant. I el teu germà el mateix confort em presta quan es posa a parlar del blanc vestit i el que li és revelat ens manifesta. o I bon punt el que deia va ésser dit, cEn tu esperen a damunt nostre s'oia, i tothom va lligar-s'hi amb un sol crit. Després, entre ells, un altre llum lluia, si a Càncer resplendís un tal cristall Phivern tindria un mes tot fet de dia. I com s'alça i arriba i entra al ball una fadrina alegre, per fer honor a la núvia, sens crit ni escarafall, així ve la magnífica esplendor a les dues que en dansa acalorada manifestaven llur ardent amor. vuol ch' io respiri a te che ti dilette di lei, ed èmmi a grato che tu diche ss quello che la speranza ti promettes, E io: aLe nove e le scritture antiche Pongono il segno, ed esso lo mi addita, so dell'anime che Dio s' ha fatte amiche. Dice Isaia che ciascuna vestita nella sua terra fia di doppia vesta, ss € la Sua terra è questa dolce vita. E 'l tuo fratello assai vie piú digesta, là dove tratta delle bianche stole, ss Questa revelazion ci manifesta. o Il-20 " E prima, appresso al fin d'este parole, tSperent in te' di sopr' a noi s' udi, a che rispuoser tutte le carole. : Poscia tra esse un lume si schiari Si che se 'l Cancro avesse un tal cristallo, l inverno avrebbe un mese d' un sol di. 108 E come surge e va ed entra in ballo vergine lieta, sol per fare onore alla novizia, non per alcun fallo, 165 cosi vid' io lo schiarato splendore venire a' due che si volgieno a nota qual conveniesi al loro ardente amore. 108