3 E É E LS Lé El N035 34384 0833010J450801088843534 54 180 LA DIVINA COMÈDIA COMENTARI AL CANT XV AQUEST cant i el dos que segueixen, en els quals el poeta dialoga amb un seu avantpassat, són d'una importància capital, des del punt de vista històric i des del punt de vista moral i humà. Pri- merament, l'avantpassat Cacciaguida farà una pintura plena de gràcia j de realisme de la Florència del seu temps. Ens explicarà, després, la sort i el desastre de les famílies poderoses, la decadència operada en cent anys en una ciutat que en el segle xn ja era un model completíssim de rusc humà, amb tots els defectes i totes les virtuts. Després de la part històrica, agafa un relleu terrible la part pro- fètica, Cacciaguida explicarà al Dant totes les vicissituds del seu exili, i l'encoratjarà a ésser sincer i a cantar les veritats als podero- soss i, cosa meravellosa i potser mai vista en la història literària, el Dant, per boca de Cacciaguida, ens donarà a entendre la immensa transcendència i l'enorme valor que tindrà el seu poema en la posteritat. Generalment l'orgull i la transcendència d'una obra, quan aquest orgull ambiciós és manifestat d'una manera tan impúdica com en el cant XVHI del PARADÍS, no acostumen a donar-se en la mateixa pro- porció. Aquí el Dant — cas únic dintre la poesia universal — pot dir el que li doni la gana, tan saturat se sent d'essencial valor i de potència creadora: i el que en un altre cas potser fóra grotesc, aquí desconcerta pel to arborat de consciència gairebé sobrehumana que s'hi respira. El cant XV comença amb un preludi de llum i de música, con- cretant la forma geomètrica d'una pedra preciosa, O evocant la imatge d'una brasa de foc dins d'un vas d'alabastre, o d'una estrella filant en el concert de la nit, i aquesta lluentor i translucidesa d'imat- ges, acompanyarà l'explicació del fet que una de les ànimes que van voltant dins la creu fúlgida de Mart, s'avanci vers el poeta per parlar-li. Aquest esperit, semblant a l'ombra d'Anquises, quan a l'Elisi anà a l'encontre del seu fill Eneas, esi mereix fe la nostra major Musav — Virgili —, es dirigeix al Dant, i el poeta transcriu les z IEE t S Daa c io Igacaó pla CIBSESISIe N NEIS A atiian) EE EE E aES Sra iaar aets Eara Iaa Dar EVTT E TA U