La eeees a iaió S :.' È i E i E : L . 166 LA DIVINA COMÈDIA es — com demostrant desig dels cossos morts , potser no per llur joia solament, sinó pels pares i la gent volguda 66 abans que fossin flama eternament. I de sobte als meus ulls apareguda encara fou una claror semblant, ee — com horitzó que en llum més forta es múuda. l com en començar l'hora foscant dels astres se'ns apunten les presències, 7 que ara es veuen del tot i ara no tant, així jo aquelles noves subsistències veia voltar les altres, i seguit 75 amb elles formar tres circumferències. Oh ver espurnejar de l'Esperitl I com va fer-se ràpid i candentl T8 Com mon esguard n'esdevingué feritl Mes Beatriu tan bella i somrient se'm va mostrar, que ja el meu seny exalta, 81 i el que veia m'esborra de la ment. La meva vista ja no fou malalta, i de sobte em sentia transportat 84 amb Beatriu a una salut més alta. Tanto mi parver subiti e accorti parvemi li novelle sussistenze e l uno e l' altro coro a dicer "Ammel', cominciare a vedere, e fare un giro ss che ben mostrar disio de' corpi morti, di fuor dall'altre due circunferenze. "5 forse non pur per lor, ma per le mamme, Oh vero sfavillar del Santo Spirol per li padri e per li altri che fuor cari come si fece subito e candente se anzi che fosser sempiterne fiamme. alli occhi miei che, vinti, non sofírirol.— , Ed ecco intorno, di chiarezza pari, Ma Beatrice si bella e ridente nascere un lustro sopra quel che v'era, mi si mostrò, che tra quelle vedute se per guisa d'orizzonte che rischiari. si vuol lasciar che non seguir la mente. 4 E si come al salir di prima sera Quindi ripreser li occhi miei virtute comincian per lo ciel nove parvenze, a rilevarsi, e vidimi translato 19 SÍ che la vista pare e non par vera, sol con mia donna in pià alta salute. 04 Pa Sra ia 'x!;ïz;_:;.gzïá;,ïááft}fl'yzïïzii;%íál%z,’;:j ER S SE EE ED I RI E NEET Daar Eaa TTTarrr ev557 TTTUT JE 9E Ç Els altres, assentint a tals acords, van exclamar tots a la una: cAméno,