PARADÍS. CANT VI 67 Quatre filles amb testa de regina tingué Ramon, i aquest honor li féu 135 Romeu, persona humil i peregrina. Í per enraonies de poc preu, a passar comptes l'home just exhorta, 188 el qual n'hi va tornar dotze per deu. I partí pobre i amb la sang mig morta, i si el cor que tingué, el món sapigués, quan anà mendicant de porta en porta, 142 al bé que en diu, n'hi afegiria més.v Quattro figlie ebbe, e ciascuna reina, E poi il mosser le parole biece Ramondo Beringhieri, e ciò li fece a dimandar ragione a questo giusto, 1ss Romeo, persona umile e peregrina. che li assegnò sette e cinque per diece. Indi partissi povero e vetusto, e se 'l mondo sapesse il cor ch'elli ebbe mendicando sua vita a frusto a frusto, assai lo loda, e piú lo loderebbe.x 1ad COMENTARI AL CANT VI PARLA l'esperit lluminós i diu que després que Constantí — Cons- tantí el Gran, que l'any 300 traslladà l'Imperi de Roma a Bizanci— féu girar el signe de l'Aguila contra el curs del cel, que bavia seguit l'ocell de Déu darrera l'antic — Eneas — que esposà Lavina —la filla del rei Llatí—, dos-cents anys restà l'Àguila a l'extrem d'Europa, prop de les muntanyes de les quals eixí, és a dir, a Constantinoble, prop de la Tròada, on l'Àguila s'havia mostrat a Eneas per anar a Occident. eSota l'ombra de les plomes sagrades governà el món, i passant de mà en mà, arribà a la meva. Cèsar vaig ésser i sóc Justinià, que per voler del Primer Amor (inspirat per l'Esperit Sant), vaig treure de les lleis la cosa supèrfiua. ' Abans de lliurar-me a tal obra, creia que en Jesucrist només hi havia una natura, però Sant Agapit, que fou papa, em convertí a la doctrina veritable.. / 188. i ga d, OEda c: la SObrèraós Brr N Ortec ona D POT P IA R tyS Daa E) S Sa — Pa I É 8 Ex l PBA TEE i S Bbr ara CER 3 JRO Rs B IDOSS R iÓ 4 T PA SalGèrcie