PURGATORI. CANT XXIX 325 Í tots cantaven: d Beneida vós entre les filles d'Eva, i beneides 8 — siguin eternament vostres bellors .. Quan les flors i les herbes eixerides, al meu davant, no havien més sofert 90 el pas de les figures elegides, com al cel segueix llum a llum que es perd, veig de quatre animals la ruta plena, 93 — tots amb corones de fullatge verd. Sis ales els sortien de l'esquena, i ulls a les plomes , els ulls d'Argus, crec, 98 — Si fossin vius, que foren de tal mena. Per descriure llurs formes, rims no trec, car tants altra despesa me'n reclama, 99 que, ara per ara, no allargar-me dec. Mes, llegiu Ezequiel, el qual proclama com els va veure del cantó del nord 102 venir a cavall de vent i boira i fiama. Í tal com en son llibre en fa report, eren allí, mes, si la ploma es mira, 105 Joan i jo no estem amb ell d'acord. Enmig dels quatre el meu esguard albira un carro, amb dues rodes, triomfal, ig — que el coll d'un griu.amb tota pausa tira. Tutti cantavan: eBenedicta tue nelle figlie d'Adamo, e benedette 47 Sieno in etterno le bellezze tuelo Poscia che i fiori e l'altre fresche erbette a rimpetto di me dall'altra sponda s libere fuor da quelle genti elette, si come luce luce in ciel seconda, vennero appresso lor quattro animali, eès COronati ciascun di verde fronda. Ognuno era pennuto di sei,alij le penne piene d'occhi: e li occhi d'Argo, es Se fosser vivi, sarebber cotali. H-22 A descriver lor forme piú non spargo rime, lettor, ch'altra spesa mi strigne, tanto ch'a questa non posso esser largo: ss ma leggi Ezechiel, che li dipigne come li vide dalla fredda parte venir con vento e con nube e con igne: i, e quali i troverai nelle sue carte, tali eran quivi, salvo ch'alle penne Giovanni è meco e da lui si diparte. 105 Lo spazio dentro a lor quattro contenne un carro, in su due rote, triunfale, ch'al collo d'un grifon tirato venne. 108 Drrrra s L i SEESNSECIOCIS IEECIET EESIiS EITESEE EE - ses rra ._-H'_«. SEIE EE arrrr tT PEEEEEEEEESTEn EET VUEESFSFA P PERITEFESTDETEPEIFETSIC: _ i i j