304 LA DIVINA COMÈDIA Ja amb les clarors de l'alba insinuants, que vénen més de gust al pelegrí 11 com menys la llar i els seus li són llunyans, les tenebres d'arreu varen fugir, com el meu somni, i el meu cos es lleva, 114 veient llevats els mestres prop de mi. c La dolça poma que cercant sens treva van per tantes de branques els mortals, 117 avui farà tranquiHa la fam teva.o Virgili cap a mi paraules tals dirigia, i mai més favor ni estrena 120 produiren plaers als meus iguals. Tant desig va inflamar-me en cada vena per ser a dalt, que, d'un pas a l'altre pas, 188 sentia'm créixer plomes a l'esquena. Quan a sota, l'escala hagué romàs, i el peu ja l'últim dels graons vencia, 196 Virgili em diu, mirant-me faç a faç: S OS LS S CI OM SSdS RIU CCC Ea o SE EE SE c El foc etern i el temporal, fent via, fill meu, has vist, i som en una part 129 on jo, per mi mateix, res no veuria. T'he conduit aquí amb enginy i amb art, per guia teu, el teu voler pren ara, 188 — perquè ja ets fora del pedreny isard. Tanto voler sopra voler mi venne dell'esser su, ch'ad ogni passo poi al volo mi sentia crescer le penne. 159 E già per li splendori antelucani, che tanto a' pellegrin surgon piú grati, aa Quanto, tornando, albergan men lontani, SE RS OEÓ Come la scala tutta sotto noi fu corsa e fummo in su l grado superno, in me fic.ò Virgilio li occhi suoi, 190 le tenebre fuggian da tutti lati, e'l sonno mio con esse, ond' io leva'mi, a Veggendo i gran maestri già levati. 3 É 3 3 £ x 3 s Ea eQuel dolce pome che per tanti rami cercando va la cura de' mortali, 111 Oggi porrà in pace le tue fami.s Virgilio inverso me queste cotali parole usò, e mai non furo strenne io Che fosser di piacere a queste iguali, e disse: ell temporal foco e l'etterno veduto hai, figlio, e se' venuto in parte dov io per me piú oltre non discerno. —,sg Tratto t' ho qui con ingegno e con arte: lo tuo piacere omai prendi per duce: fuor se' dell'erte vie, fuor se' dell'arte. — ,s,