102 106 108 Cerca, misera, intorno dalle prode le tue marine, € poi ti guarda in seno, s7 s'alcuna parte in te di pace gode. Che val perchè ti racconciasse il freno lustiniano se la sella è vota2 so Sanz'esso fora la vergogna meno. Ahi gente che dovresti esser devota, e lasciar seder Cesare in la sella, 93 $€ bene intendi ciò che Dio ti nota, guarda come esta fiera è fatta fella per non esser corretta dalli sproni, .8e POi che ponesti mano alla predella. PURGATORI. CANT VI 67 Ob, miserablel Guaita bé, si et plau, per terra endins o per ta costa humida, i digues si hi ha lloc que visqui en pau. é Per què Justinià et posà la brida, si a l'esquena no muntes a ningú2 Sense això fores menys avergonyida. Gent que deuríeu ser devots i dur el Cèsar assegut dalt de la sella, si allò que Déu ensenya al front us llu, mireu la bèstia com ha tret l'arpella d'ençà que els esperons li feien francs i que heu posat la mà en el ronsal d'ella'1 Oh Albert tudesc, que has descurat les sangs de l'euga que s'ha fet dura i salvatge, quan et calia d'enforcar-li els Aancs l Que en.tes venes el càstig sia gatge, i el llamp del cel no hi deixi res per verd, i talment que en tremoli el teu llinatge l Perquè tu i el teu pare haveu sofert, per cobejances que us n'han fet distreure, que el jardí de l'Imperi fos desert. Montecchi i Cappelletti vina a veure, Monaldi i Filippeschi, oh descurós : aquells caiguts, i aquests a punt de jeurel O Alberto tedesco ch'abbandoni cóstei ch'è fatta indomita e selvaggia, e dovresti inforcar li suoi arcioni, giusto giudicio dalle stelle caggia sovra 'l tuo sangue, e sia novo e aperto, tal che 'l tuo successor temenza n'aggial 4o4. Ch'avete tu e l' tuo padre sofferto, per cupidigia di costà distretti, che 'l giardin dello "mperio sia diserto. — ,os. Vieni a veder Montecchi e Cappelletti, Monaldi e Filippeschi, uom sanza cura: color già tristi, e questi con sospettil 108. DES B'EEr cm na xé gi É a È È é 4 u t È 8 ?. t É É t s L É 8 i - c Es OO ODRCODMMIIC E _r_,_-(q—izmw... TA ar Drrrra Tt