PURGATORI. CANT VI 65 que el judici més alt, tan alt ressurt, encar que el foc d'amor faci tal via, 39 que un temps d'espera llarg, devingui curt. Perquè allí on la sentència jo establia, no s'esmenava amb el pregar el defecte, 42 car Déu d'aquell pregar es desentenia. Mes, del dubte no visquis amb l'efecte capficat, si és que aquella no t'ho diu 45 que fa llum entre el ver i l'intelecte, comprens que em refereixo a Beatriu: tu la veuràs en ser dalt de la costa 48 O de la muntanya, on benaurada riu. ò e Senyor, doncs, caminem o fou ma resposta, c que em sento més lleuger i no em canso tant, 51 i el puig diria que ens fa l'ombra a posta 2. c Farem la via amb la claror davant o respongué, etant com doni la pujada, 54 però no a l'ombra, com tu vas pensant. Perquè veuràs, abans de l'arribada, aquell que la muntanya ens ha tapat, 87 — tant, que sa llum no és pel teu cos trencada. Mes, mira aquella d'aire abandonat que seu soleta i del recó ens esguarda : 60 potser ens ensenyarà el camí fressat. 2 chè cima di giudicio non s'avvalla perchè foco d'amor compia in un punto so Ció che de' sodisfar chi qui si stalla, e là dov io fermai cotesto punto, non s'ammendava, per pregar, difetto, 4a perchè 'Í priego da Dio era disgiunto. Veramente'a cosi alto sospetto non ti fermar, se quella nol ti dice 45 che lume fia tra 'I vero e lo 'ntelletto: non $so se 'ntendi: io dico di Beatrice: tu la vedrai di sopra, in su la vetta 4se di questo monte, ridere e felice.x E io: eSegnore, andiamo a maggior fretta, chè già non m'affatico come dianzi, e vedi omai che 'l poggio l'ombra gettar. 44 cNoi anderem con questo giorno inmangis rispuose, equanto piú potremo omai ma 'lfatto è d'altra forma che non stanzi. ge Prima che sie là su, tornar vedrai colui che già si cuopre della costa, si che' suoi raggi tu romper non fai. 5t Ma vedi là un'anima che posta sola soletta inverso noi riguarda: quella ne 'nsegmerà la via piú tosta.2 pEa ER R'ET er —— -a caa a T RI TT M CI SE l IE NTIC IE) MOT heió 1 mE A rar aes gt Sa di PETET ERT ST i _[: t t g ç t È É h M E E 1 4 Ç L é L c GO DT