IA LET EE iintetrs LA DIVINA COMÈDIA Aquest primer cant del PURGATORI, em penso que al lector li do- narà una sensació de deslliurament, d'aire i de llum. Cap poeta de cap època, només que amb el fruit de la seva ima- ginació i fidel a una teologia ortodoxa, no ha arribat mai a donar la sensació de l'autènticament sublim i l'autènticament sobrenatural, que són la pedra de toc de la gran poesia, com la dóna el Dant en aquests oasis cristaHins, siderals i lluminosos del seu poema, enmig de la preocupació moral, de l'anècdota política i de tots els prejudi- cis de la seva època. I cap poeta no ha sabut, com ell, fondre d'una meravellosa. manera l'element de misteri i de claror pura amb els elements de carn í de sang. En començar el PURGATORI, el Dant es val d'una imatge marinera. La navicella de l'ingegno, que 'he traduit, per a donar-li una certa forma viva i recercada a un temps, amb una punta de goticisme, el dllagut de l'intelecte meuo, és la navi mentis de Sant Gregori: d Ecce etenim nunc magni maris fluctibus quatior, atque in navi mentis tem- pestatis validae procellis illidorn (DiAL. PROEM.). El Dant, en el eCon- viviov, ha fet ús d'imatges semblants: dEl temps clama i demana a la meva nau que surti del port, perquè hissat l'artimó de la raó a l'hora del meu desig...o (CoNv. II, 1, 1). De seguida, a la manera dels antics, demana ajut a les Muses. Vol que cla morta poesia 2 tregui ufana. I la morta poesia és la que ha parlat del regne de la mort eterna. Ara ha de parlar del regne del perdó i del compliment de la pena que duu al regne de la glòria. La poesia ha d'ésser, doncs, primer de pietat i després de triomí. En demanar ajut a les I R SirEl ú BEE CI JA MJA ICE CIA RS CI TASE E E) E i É Muses, invoca Calíope, la musa de la poesia heroica, i li demana Íé la música, aquella que aterrà dla colla de Garsesx fins a fer-los per- g dre l'esperança del perdó. È Aquestes Garses, són les nou filles de Píerus, rei de Tessàlia, L anomenades les nou Pièrides, les quals desafiaren les nou Muses a í cantar. Les Muses confiaren llur representació a CaHíope, que era.la ; més important: amb la cançó de Calíope, les nou Pièrides foren ven- çudes i convertides en garses (Ov. : MET. V, 337 i segs., 662 i segs.). Els poetes es troben amb la blavenca llum de l'albada i veuen el planeta que en l'amor conforta, que és Venus, velant els Peixos, o sigui, la consteHació Piscis, que en tal hora del dia està tocant a Venus. et: i c msiriii it rEt i Da dà ti aes cia C EOd S RSA a lpa do DeScaaneas daa a SesEaEeés RRa N Ma RI TNA