INFERN. CANT XXXIV 411 Per sortir va trobar una fenedura i en el relleix que feia em deixà seure, 87 i després s'acostà amb passa segura. Jo aixeco els ulls i vaig pensar-me veure Lucifer com l'havia jo deixat, 90 i en veure'l cap per 'vall no m'ho sé creure. I si jo esdevenia capficat, ja ho sabrà l'ignorant, que no endevina 93 quin és el punt que havia jo passat. I em digué el mestre: cAixeca't i camina: la ruta és llarga i pèssima, i s'escau 96 que el sol la mitja tèrcia ja domina.. No era pas com la sala d'un palau On ens trobàvem, sinó fosca i noses 99 tot el que ens oferia aquell catau. cAns que les portes de l'abis descloseso jo dic al mestre esiguin per a mi, 102 aclareix-me una mica aquestes coses. ç On és el glaç2 l aquest çcom és aquí tot capgiratè cl per què tan de pressa 168 del capvespre tornàvem al matí2v I ell em respon: c' lu t'imagines ésser encara enllà del centre, on m'he arrapat x 1 £ 108 al pèl del Cuc dolent que el món travessa. Poi usci fuor per lo foro d' un sasso, Non era camminata di palagio e puose me in su l'orlo a sedere: là 'v'eravam, ma natural burella e7 appresso porse a me l' accorto passo ch'avea mal suolo e di lume disagio. 99 lo levai li occhi, e credetti vedere ePrima ch' io dell'abisso mi divella, Lucifero com' io l'avea lasciato: maestro mio,a diss' io quandó fui dritto, uo € Vvidili le gambe in su tenere, ta trarmi d'erro un poco mi favella: 404 e s' io divenni allora travagliato, ov'è la ghiaccia2 e questi com'è fitto la gente grossa il pensi, che non vede si sottosopra2 e come, in si poc'ora, s3 qual è quel punto ch' io avea passato. da sera a mane ha fatto il sol tragitto27. — 49, cLèvati suv disse 'l maestro. cin piede: Ed elli a me: c Tu imagini ancora la via è lunga e'l cammino è malvagio, d'esser di là dal centro, ov' io mi presi se:€ già il sole a mezza terza riede.o al pel del vermo reo che 'l mondo fora. —sog