INFERN. CANT XX 245 llac, els quals formen un riu. Diu el Dant que Peschiera és un lloc "da fronteggiar Bresciani e Bergamascbi", el fronteggiar, aquí, vol dir fer front o fer cara pel combat. Peschiera era dels senyors Della Scala, i contra ells lluitaven junts — es'abraonavenx, en la meva traducció — els brescians i els bergamascs. El Daut ens diu aleshores que les aigúes del Benaco, en formar un riu, s'anomenaven Mencio. És, aquesta, la forma arcaica de Mincio. Aquest riu, amb el nom de Sarca o Mincio superior, baixa de les muntanyes de Tonale, entra en el llac de Garda, i surt efec- tivament per Peschiera, prop de Rivalta es dilata pantanosament —com el Dant explica una tercina més avall —, cenyeix la ciutat de Màntua i cau en el Po, prop de Governolo, després de seixanta-cinc quilòmetres de curs. El Dant ens diu que és en aquest lloc de Rivalta on s'aturà la màgica Manto, i que en el centre del pantà va veure unes terres, que li semblaten fèrtils, completament deshabitades. Allí s'establí Manto, i es dedicà a les seves arts de màgia, el Dant diu con suoi servi, camb els seus serventsa. Ara bé, aquesta noia fugia tota sola, i s'establí lluny de etot consorci humàx, aleshores, aquests servents no podien ésser homes, i el Dant sens dubte es deu referir a Uns esperits evocats i sotmesos a la voluntat de Manto gràcies a les seves arts màgiques. Morta Manto, els homes escampats per allà a la vora, en aquelles maresmes, acudiren al lloc on havia viscut la bruixa, i damunt dels seus ossos fundaren una ciutat, que anomenaren Màntua en honor d'ella. I Virgili es fa molt fort expli- cant aquest origen, i diu al Dant que desmenteixi i combati el qui vulgui explicar-ne un altre. Virgili afirma que Màntua era molt més poblada que en el temps del seu diàleg amb el Dant (1300). Diu Virgili: cabans que Pinamonte aprofités de Casalodi la benei- teriav, literalment, cabans que la beneiteria (o estupidesa) de Casa- lodi rebés engany de Pinamonte,. El fet que aludeix aquí Virgili el trobem explicat per l'Anònim Selecte: dEl comte de Casalodi (senyor guelf de Màntua foragitat l'any 1269 per Pinamonte de' Bonacolsi), creient que a Màntua no estava prou segur, o per domi- nar els seus veins, o per venjar-se, s'alià amb un baró del país que es deia Pinamonte, i van expulsar i matar molts ciutadans (de Màn- tua). Després Pinamonte el va treure a ell amb molts d'altres, i la Ea a IT fááiíz.'u“í:lá::i."" EU NH EE BE Era a ER EE Irss :í:' - i. D RESIS atIeSs