INFERN. CANT XVIII 203 i que encar té de rei la llambregada ò Doncs és Jasó, el valent que, astut i fort, 87 als còlquids del moltó féu falconada. Tocà de Lemnos les arenes d'or, després que allà les dones enfollides 90 als mascles llurs varen donar la mort. I allà amb escarafalls i veus polides Hipsípile enganyà, la noia qui 93 a les companyes explicà mentides. Prenyada la deixà, i sola, i aquí per tal culpa sofreix aquest martiri, 96 com hi venja Medea el seu destí. Ea IE HE OA E SEELE EDIREN S DIM) ".-':'_: .._. . ’ VÀ_ _ _,_... NESES aaadar L Van amb ell els tocats d'igual deliri, i del patir de la primera vall 99 el teu ull ja res més no cal que miri. v caa Érem al lloc on l'estretof del call amb una paret nova s'ensopega,. 18 — i aquesta d'un arc nou dibuixa el tall. iec3el atifetaiiatsiatenit Com de partera en començar la brega era el gemec que en el fossat sentim, 15 — de gent que es plantofeja i esbufega. 094 EEa Ti B : ó i8 j. El marge enganxifós, tot d'un fanguim es veia, i arribava una bravada 108 que, si no ens roda el cap, ens ve de prim. quanto aspetto reale ancor ritenel Con lui sen va chi da tal parte inganna: Quelli è Iasòn, che per cuore e per senno e questo basti della prima valle 47 li Colchi del monton privati fène. sapere e di color che 'n sè assanna,v 99 Ello passò per l' isola di Lenno, Già eravam là 've lo stretto calle poi che l'ardite femmine spietate con l'argine secondo s' incrocicchia, 99 tutti li maschi loro a morte dienno. e fa di quello ad un altr'arco spalle. 365 Ivi con segni e con parole ornate Quindi sentimmo gente che si nicchia Isifile ingannò, la giovinetta nell'altra bolgia e che col muso scuffa, qa Che prima avea tutte l'altre ingannate. e sè medesma con le palme picchia. ios Lasciolla quivi, gravida, soletta, Le ripe erau grommate d' una muffa, tal colpa a tal martiro lui condanna, per l'alito di giú che vi s'appasta, oç € anche di Medea si fa vendetta. che con li occhi e col naso facea zuffa. — igs