d i E: E2 E: LS IRES I ie ia ad eisdS iid Sa ERd Sad Saat stsa pa Liel daleaaieiet ila J06 mirate la dottrina che s'asconde s3 SOtto 'l velame de li versi strani. 63 69 -l o 15 81 84 O voi ch'avete li "ntelletti sani, LA DIVINA COMÈDIA Els qui teniu la inteHigència sana, admireu i copseu l'ensenyament que el vers velat, misteriós desgrana'l Aleshores vingué sobtadament damunt de l'aigua un espantós estrèpit, percudint de llevant fins a ponent, a la semblança d'aquell vent intrèpid, que, escometent adverses escalfors, tot quant vol oposar-se-li és decrèpit, i, escalabornador i esbaldregós, amb pols i fúria dins la selva crida i fa fugir les feres i els pastors. Els ulls va destapar-me de seguida el mestre, i em digué: d Mira l'espai on la fumera es fa més ennegridal o Com les granotes que han sentit l'esglai de la serp, i de cap dins l'aigua bruta es llancen i s'enfonsen en un ai, així veia mil ànimes en ruta de fugir davant d'un que es feia pas caminant sobre el llac amb planta eixuta. Del rostre s'esbandia l'aire gras amb la mà esquerra, i de la pestilència j de tot el restant, no en feia cas. Li occhi misciolse e disse: cOr drizza il nerbo del viso su per quella schiuma antica per indi ove quel fummo è piú acerbo2. E già venia su per le torbid'onde un fracasso d'un suon, pien di spavento, es per che tremavano amendue le sponde, non altrimenti fatto che d'un vento impetúoso per li avversi ardori, es Che fier la selva e sanz'alcun rattento li rami schianta, abbatte e porta fori, dinanzi polveroso va superbo, 7a € fa fuggir le fiere e li pastori. BEa ada tigair iTa tate gra tar r aeaeesass iacatacs esiacapa Come le rane innanzi alla nemica biscia per l'acqua si dileguan tutte, fin ch'alla terra ciascuna s'abbica, d8 vid' io piú di mille anime distrutte fuggir cosi dinanzi ad un ch'al passo passava Stige con le piante asciutte. 81 Dal volto rimovea quell'aere grasso, menando la sinistra innanzi spesso, e sol di quell'angoscia parea lasso. 04