INFERN. CANT V 71 el cap,. Jo he traduit cdolors i ofenses v, perquè en el que ha dit Francesca realment hi ha culpa i desgràcies, però també hi ha ofen- ses, com la mort a traició. Virgili, veient l'apenada concentració del Dant, li diu: cg Què penses2x I ell de moment només respondrà: cAi lasl o expressant la profunda pena que sent pels amants, i una consideració de seguida de gran pietat: c Quants dolços pensaments, quants desigs menaren aquests al pas dolorós de la mort i de la condemna eternal 2 I aleshores, entendridissim, plorant per la tragèdia de Francesca, el Dant sent una curiositat: é Per què el que només en un principi eren sospirs, és a dir, amor no manifestat, evolucionà arribant a ésser un amor culpable2 " Nessun maggior dolore —— cbe ricordarsi del tempo felice — nella miseria " ( No hi ha més greu dolor — que recordar-se del bon temps en l'hora — miserable "), dirà Francesca, i aquests versos, coneguts de tothom, han quedat com una mena d'aforisme. Í és curiós que el concepte el trobem en Boeci: dln omni adversitate fortunae infelicissimum est genus infortunii fuisse felicemo (CONS. PHIL. M, PR. 4) i enSant Tomàs: cMemoria praeterito- rum bonorum... in quantum sunt amissa, causat tristitiamv (SUM. TugoL. II, n, 36, D. I que això és el mal més gran, eho sap el teu doctor afegeix Francesca, aludint directament Virgili, que un temps era el poeta d'August i ara és l'estadà dels Llimbs. Malgrat tot, encara que això se li faci molt trist, està disposada a explicar al Dant com es produí en ells l'incestuós adulteri. Fran- cesca, però, no podrà estar-se de fer, explicant-ho, com aquell cque parla i plora2. Iara ve la gran confessió: d Llegiem un dia, per delectar-nos, com amor va estrènyer Lancelot. Sols érem i sense recelar res. Per moltes vegades ens miràrem en els ulls suspesos amorosament durant la lectura, i ens tornàrem vermells. Però va ésser un punt el que ens va perdre. Quan vàrem llegir: f La rialla de tan gran amant desitjava ésser besada', aquest que mai de mi no se separarà, la boca em va besar tot tremolant. Galeot fou el llibre i qui el va escriure. Aquell dia ja no vàrem llegir més. o Francesca explica, doncs, que l'esca del pecat fou la lectura de la història de Lancelot del Llac, i els seus amors amb la reina Gine- PRT ita iaotscial iia iia aaa D