LETTERS TO A YOUNG POET he is to be called a religious poet. His whole life may be regarded, in one sense, as an effort to pray truly, and his whole art as an offering to God. At one time he compared himself to “a man gathering mushrooms and healing herbs among weeds ; he looks bent and busied about something of little worth, while round about the tree trunks stand and adore. But the time will come when I prepare the drink ; and that other time when I bring up the brew in which everything is condensed and combined, all that is most poisonous and deadly, for the sake of its strength ; bring it up to God, that he may quench his thirst and feel his splendour flowing in his veins” (Letters 1907-1914, p. 48). NortE 18, PAGE 30 Kappus prints the sonnet in question at the end of the letter. It might be the poem of any sincere but not particularly gifted young man : it is neither very bad nor very good. The following English version, by Frances Cornford, gives a fair enough indication of its quality : SONNET Sorrow trembles down my spirit’s ways— Uncomplaining, dark as night she seems ; Snowy-pure, like blossom, are my dreams, Consecration of my stillest days. Often, though, the great unanswered Why Bars my way, and I grow small and quake, As before the waters of a lake Whose deep waves I do not dare to try. Then a grief descends on me more grey Than a gleamless night of summer cloud, Faintly lighted by one shimmering star. My hands grope for love and lose their way; There are sounds I long to pray aloud, Yet my hot mouth knows not what they are. NOTE 19, PAGE 31 The difficulty of love is a theme to which Rilke constantly recurs ; it is impossible not to see in it some self-revelation, 61