NOTES 327 1538, he says, in effect: "How erudite is your letter on the emera!d. . . . Voucan help the medical profession by uprooting errors . . . you have refuted Galen on the Critical Days. . . . Do publish your finished work De Contagione . . . you write me about the seminaria of contagion, the substance which is readyto corrupt, etc. . . . you advise cold and dry remedies . . . Galen did not give Armenian bole for putrid fever and the plague. . . . The doctors who met you at Brescia long to see you again.*? " In August 1541 he writes to Fracastorius on the treatment of pestilent fever, and says in effect: *The causes are vapors which ascend from the recesses of the earth laid open by earthquake, putrefying bodies, e. g. corpses, stagnant water; but the air is the most potent cause because we must breathe it;othercauses arebadfoodand water. . . . Southern airs are un— healthy. . . . Nou would like to know what people are saying about your opwsc4a. B. Sabatius of Naples has written me some eriticisms of your Homocentrica (published 1538). He is at Brescia now. . . . I will send his letter to youif you wish.? " To another correspondent he says: ^^Fracastorius has written to me about Senna, and says Ruellius is wrong in his description, and that senna grows in all Etruria, if sown, and is brought to Verona.*? I quote Mundella at length because, so far as I know, these Letters have not been used by the biographers of Fracastorius, and they are interesting evidence that he and his friends were discussing and investigating with the aim of identifying medicinal plants. Mundella often compares the descriptions of Dioscurides, Pliny, M6su6e, Ruellius (J. Ruel, the physician of Francis I), Fuchs and other herbalists. Other extant works by Mundella are Dialog?* Medicinales decem, 1551, and a treatise on venesection, in which Gaiono of Verona collaborated, 1567. 6s An arcanum was a 'secret' specific remedy with occult proper— ties; the word is often used by alchemists. Paracelsus is the chief authority on arcana; they arouse the vis medicafriz of nature. 64 For ponlic see Sympathy Ch. 14, where he distinguishes certain flavors, sapores, as acerbus, 'harsh?/, acidus, acetosus, 'subaecid?, and so on; in this list he describes the flavor 'pontic! as more unpleas— ant to the palate than what is acid or harsh, because the substance that has that flavor is ""earthy, ill—digested and ill—combined?'. Rhubarb and wormwood were known as ^Pontic'!, i. e. came from 'lohe Black Sea; hence arose this epithet, *bitter' or 'sour', now obso— ete. 6s For ovyacanthus see note 43. 66 Powdered red coral is still used in this way. ^Salts of coral are excellent to purify the blood', says Burton in 1621. 6; For the emerald, see note 62. 65 Cinarum, or Cynarum, is Smilaz Sinensis, Chinese sarsaparilla, tuber Chinae, used since the early 16th cent. in decoction or syrup for chronic skin affections, syphilis etec., as a sudorific. For its importation, see p. 283; use in phthisis, p. 253; in syphilis, p. 283. Vesalius in 1546 wrote an Epis8fe on China—rooi. Burton quotes