liv INTRODUCTION useful. 'The first complete translation of Co«»fagion is that of L6on Meunier (1893). The Latin text at the bottom of each page contains many errors, some of them serious, and it cannot be used without careful revision. His translation, in French, is clear and omits very littie but it is marred by surpris— ing errors, some of which I haveindicated in my Notes. Meunier has very few notes, and they are of little value; his brief Intro— duection is good, but his Nofice sur [a vie de Fracastor is inade— quate, and sometimes inaccurate. V. Fossel's German transla— tion (1910) does not give the Latin text. He omits words, sentences and whole pages of the treatise, and depends too much on Meunier, to judge from the fact that he almost always echoes the Frenchman'/s errors. 'There are no Notes, but the brief Introduction is good. Riddell (1928) prefixed his English prose translation of the poem Syph£/s by a translation of the three chapters from Cor/agion that had appeared in the work of Fournier. " His versions, both of the poem and the prose extracts on syphilis are clear and almost always aeccurate, and he is more conscientious than Fournier in that he does not impose on Fraeastorius modern medica!l terminology. His Notes are useful, but his Life is too brief, and does not go back to the best sources, being derived as he frankly says, from a notice in a Biographical Dictionary. 'There exists, so far as I know, no translation of the De Causis Criicorum Dierum, his other medical prose treatise, though it is the most direct attack by Fracastorius on the theories of Galen. An adequate Biography of Fracastorius that would do justice to all his interests does not exist and will probably never be written, for writers on the history of medicine know little of his purely literary work, and those who, like Barbarani, are thoroughly competent to give a picture of the humanism of his century, or Mencke, who laboriously collected all the known facts of his life, are too little interested in the epidemics that then invaded Italy, and that were to Fracastorius himself the most poignant events of the first half of the l6th century. IIf, apart from these visitations, his life seems uneventful to us, we must remember that he lived through the most notable period of the German Reformation, saw the art of printing become general, and above all followed with the passionate interest of a geographer all the marvels that were revealed to Europe by the discovery of the New World.