BIBLIA POLYGLOTTA, Epistola I. Joannis, !Y. Y. VERSIO ANGLICANA. TEXTUS GRiECUS. JOHN, IV. Christian love enforced. A. D. 90. but try® the spirits whether they are of God: *because* many false prophets are ;one out into the ־world. 2 Hereby know ye the Spirit of God : Every® spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh, is of God: 3 And every spirit that confesseth not that J esus Christ is come in the flesh, is not of God : and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world. 4 Ye are of G od, little children, and have overcome* them: because greater is he that is in you, than he that is in the world. 5 They are of the world:*־׳ therefore speak they of the world, and the w׳orld heareth them. 6 We are of God: he that knowetli God, heareth us; he that is not of God, heareth not us. Hereby” know we the spirit of truth, and the spirit of error. 7 Beloved, let us love*׳ one another: for love is of God; and every one that loveth, is born of God, and knoweth God. 8 lie that loveth not, knoweth not God ; for God is love.r 9 In this® was manifested the love of God toward us, because that God sent his only-begotten Son into the world, that* we might live through him. 10 Herein is love, not that we loved God, but tiiat he loved us, and sent his Son to be the propitiation ׳״ for our sins. 11 Beloved, if* God so loved us, we ought also to love one another. 12 No^ man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected" in us. 13 Hereby* know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit. 14 And we have seen, and do testify, that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. 15 Whosoever® shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. 16 And we have known and believed the love that God hath to us. God¿» is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him. 17 Herein is r our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world. 18 There is no fear in love; but perfect love casteth out fear : because fear hath torment. He that feareth, is not made perfect in love. 19 We love him, because he״* first loved us. 20 If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how״ can he love God whom he hath not seen. 21 And this commandment have we from him, Thatr he who loveth God love his brother also. ttt CHAP. V. WHOSOEVER* believeth that Jesus is the Christ, is born ot Goa: and every one that loveth him that begat, loveth him also that is begotten of him. 2 By this we know that we love tho children of God, when we love God, and keep his commandments. 3 For this is the love of God, that*״ we keep his commandments: and his com-lmandinents are not 5׳ grievous. ITh.o. 21. Re. 2.2. b 2 Pe. 2. IS. c 1 Co.15.49. Phi. 3. 21. 2 Pe. 1. 4. d Job 19.26. Fs. 17.15. Mat. 5. 8. 1 Co. 13.12. 1 Co. 12.3. / ITe.9.26,28. g 3 Jn'>. 11. h Ro. 8.3/. » Eze.lS.59״. Ro. 2.13. к Jn31 .3 .״. I J n'\ 8.44. m He. 2.14. n Is. 8. 20. 0 ch. 5.18. p ch.3.11,23. q 1 Pe. 1. 23. r ver. 16. 2 Co. 13.11. s Jn3.16.״. ß or, com- mandment. t Jn51 .6 .״. и Jn15.12 .״. V Ge. 4. 4..S. w ch. 2. 2. x Mat. 18.33. Jn°. 15.12, 13. у 1 Ti. 6.16. г Jn15.18 .״, 19. a 1 Co.13.13. b ch. 3. 24. Jn14.20 .״. c ch. 2. 9,11. d Mat. 5.21, e Ro. 10.19.' / Jn15.13 .״. Ro. 5. 8. g ver. 8. A De. 15. /. y luve with vs. 1 ch. 4. 20. A Kze.33.31. Ro. 12. 9. Ja.2.15,16. 1 Pe. 1. 22. I Jn". 13.35. а־кете' то Tívevpa tov Qeov' 7rav nvevpa o ópoXoyei ’lyaoiiv Xptoròv kv сарк'1 kXyXvtìÓTa, е’к тov Qeov kan. 3 c Kat 7räv nvevpa о py ópoXoyei *tov ,ly-crai׳ XpicTTÒv kv crapiù èA1jAv0ÓTa', ек tS OeS ьк ёсТ1' iC ТНТО ècrrt TÒ ТУ CLVTlXpío-Ttj, ”יס Акуко-are ¿те ер%ета1, io! vvv kv тфкбарц) kanv }'!Sr¡. 4 'Yjuei? è/c тн 065 кате, те/ma, id vevtKyKare avrei' art pei^tav è al tv ó èv vpiv у ò 61׳ тф кос pip. 5 Akroi кк tov KÓapov eteri‘ òtà tovto è/c той KÓapov Aa\ovai, /cat ó KÓapoi avTwv tmovei. 6 'НдеГ? è/c Tod Qeov kapév' ò уivwckwv rov Oeòv, ùnoùei ypwv' o? ova eanv è/c той 0eS, ьк txKovei ypwv. ,Ек toutov ytvwaKopev то 7rvev-да rr¡i AXytìelai /cat то nvévpa тГ¡? 7rAávy?. 7 Ауапуто'1, Ayanwpev AXXyXovi, от! »7 ixyány ¿׳г too Qeov kart' /cat 7rà? ó Ayanwvf, è/c rov Qeov yeyévv^Tat, /tat yivwcKet ròv Qeòv. 8 *O py Ayanwv, окк eyveo tov 0eó1׳' oti ó 06ò? Aydny kartv. 9 Lv THTif) k(pavepw0n >7 Aydny тн OeS è 1׳ ypiv, от! tov vtóv avrov tov povoyevy ci7r60־TaA/tev ó 0eò? eie tov KÓapov, iva ¿¡yawpev ò 1' avTov. 10 Ev covri? kanv f¡ Aydny, ob% ori ypeii »ן-yanyaapev тòvQeòv, АХХ’ on аут¿? yydnyaev ypäi, Kai à7réo־TetAe tòv utòv aìnov iXaapòv nepi Twv Apapnwv ypwv. 11 ,Ауапуто'1, et ov ты? ò 0eò? yydnyaev y■ Да?, /cat г¡деГ? òфeíXopev AXXyXovi àya7rgv. Qeòv ovòeii пшпоте тевеатat. 12 'Eàv Ayanwpev àXXtjXei, ó 0eò? 6!v rj/aív де-vet, 19 rj àyà7rt] акте тетеХеш/uèvn k ßkvei, ка'1 ó Qeòi kv axntpf. 17 ’Ev Toínip тетеХе1ыта1 rj ¿1yá7rr1 /лев' цр.¿Tiv, iva TTappriaiuv exapev kv тг) црерд. тг¡? кр1-creta?‘ от! кавш? 6K6tvó? 60־т1, Kat !¡деГ? kapev 6v тср KÓa/jup TOVTiy, 18 Фoßoi нк 6'cTTtv 6v Т77 ауатту¡, àX \’ ,ן теАе!а Ù7à7rr7 ejea ßaXXet ròv ipoßov' on ò ipoßo? KÓXaaiv èxet* ó ¿6 (poßovpevoi ov тетеХешта1 èv ту ¿xyáirri. 19 *Hg1et?/à7a7rcà/Ufv cavTov*, ori avT¿? 7rpù)T0i r¡yá1rr]aev r.pài. 20 ,Eàv ti? et'7rr7' "Ort иуатгш tov Qeòv, Kai tov àóeA0òv avTov piar¡, фесатгц kartv' ò yàp pr¡ àya7rwv tov àòeXifiòv avrov ov кшраке, tov Qeòv, ov gvx кшраке, 7гш? ¿vvaTat ayarrgv', 21 Kat TavTyv rtjv evToXtjv exopev ¿7r’ ai’75, t'va ò àyanóóv tov 0eòv, иуатсд. Kai tov <д5еЛ-(¡)òv aìnov. ПК еф. e'. V. АХ ó זדlOTevcùv on ,lyaovi kanv о Хрю־т¿?, €K tov Qeov yeyewyTai’ Kai irai ó àya7rtàv ròv 7evv)7cravTa, àya7r§19TÒvyey6vv^évov к^аотн, 2 Ev toutov ytvwoKopev oti ayawCopev ”та тек va tov 0eov, ot«v tov 0eòv àyanwpev*, Kai Tài kvroXài aìnov Typwpev. 3 Лоту yelp kojiv у àyany tov Qeov,’iva тсс? èvToAà? avTov гтурwpev'ì Kai ai èvToAat av-tov ßapelai ovk elcii. 2 ’Ауапуто¡, vvv rexva 0eov eapev, к at oviria e0avep(«)#r] Tt kaopeBa' o’lbapev ®¿e1 ort eciv фаоершву, opotot аитф kaopeOa, on офорева ai/Tov кадил kan. 3 Kat ttd? о e'xcov fyv eXirlda Tainyv kn av-тф, ayvifet eavTov, кавш? 6Ke7vo? a^vo? бегт! 4 Па? о notebv t>]v apapTtav, Kai Tyv avoptav TTOtei׳ Kai у apapria kanv у avopta. 5 Kat осАате от! e/cetvor ефаоершву, tva тсс? адарт/а? С/)Д wv1 ару ¿¡apapliukv аотф нк’ет1. 6 Па? о e’vavrw pevoev, ¿Xapapldvet' тта? о а-papldvedv, ¿х ссора/cev ainov, нде eyvcoKev avrov. 7 Текпа׳, рубе'ч •кХаосгтю ода?‘ о 7rotwv Tyv dtKatoavvyv, 6¿каш? kan, KaQuoi 6Keivo? ¿¿Katoi kanv. 8 'O 7roiwv Tyv apapTtav, ек tov dtaftoXov eaTtv’_on an apx׳i? о ¿tct/SoAo? apaprdvet. Et? tovto ефарершду о vioerov 0eov, tva A bay Tct epya tov 5ta/3oXov. 9 Па? о yeyevv^7Д6vo? ек tov Qeov, ApapTtav ov notet, OTt aneppa ai/тн ev avTu-pevei' id ov ¿tivaTat apapTiivetv, oti ек тн 0e5 yeyewurac. 10 ’Ev Tovnp фavepd eaTt та тeKva tov Qeov Kai Tct те/cva tov ¿tafioXov' па? о py notCbv ¿tKatoavvyv, ovk eaTtv ек tov Qeov, Kai о py ауатгеvv tov a&eXф6v ainov’ 11 "Oti avTy eo־Ttv у ”ayyeAta1 .»}v !¡коосгате ал’ apxhs, tva ayanubpev AXXyXovi. 12 Ov кавии Kdtv ек tov novypov yv, Kai еафа^е tov aдeXфov ainov' Kai x״Ptl/ Ttvo? kaфa^•ev avTov ; от! та epya ovtov novypii yv, n't ¿6 tov АдеХфоЪ ainov, ¿t/cata. 13 Mi; Oavpd^eте, АдеХфоt ®доу1, ei ptaet ода? о кбаро?. 14 *НдеГ? oidapev on peTa/3e/3yKapev ек tov OavaTH en Tyv ¿¡wyv, oti ayaninpev 7¿? АдеХфн?* о py ayanwv tov adeXфov, pevet kv тф itavctTcv. 15 Па? о ptawv tov A6eXфov аотоо, dvOpta-7TOKTOVO? kart’ Kai оГЗате от! nai dvOpionoK-tovo? ovk e'xet £u>yv alwvtov kv аЬтф pevovaav. 16 ׳Ev tovtw kyvumapev Tyv aydnyvf, oti eKetvo? 07гер ypebv Tyv rf/vxyv avrov евуке’