BIBLIA POLYGLpTTA, Epistola ad Hebræos, !Y. Y YERSIO ANGLICANA. , TEXTUS GRJECUS. HEBREWS, IV. V. Permanent priesthood of Christ. Cautions against apostasy. 9 There remaineth therefore a /?rest to the people of Hod. I 10 For he that is entered into his rest, l lie also hath ceased from his own works, as Clod did from his.) 11 Let¿ us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of 7unbelief. 12־ For the words of God is quick, and powerful, and sharper than any two-edged sword* piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerned of the thoughts and intents of the heart. 13 Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked״ and opened unto the eyes of him with whom we have to do. 14 Seeing then that we have a great high priest, that is passed 0 into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold*1 fast our profession. 15 For we have not an high priest which cannot be touched ? with the feeling of our infirmities; but w׳as in all points tempted like as ice are. yet without׳- sin. 16 Let us therefore come boldly* unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need. CHAP. V. TOR every high priest taken from among men is ordamed׳״ for men in things pertaining to God, that he may oiler both gifts and sacrifices for sins : 2 Who can Chave compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he* himself also is compassed with infirmity. 3 And by reason hereof he ought, as for the people, so* also for himseli, to oiler for sins. 4 Andc no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as teas Aaron.® 5 So also Christglorified not himself to be made an high priest; but he that said unto him,* Thou art my Son, today have I begotten thee. 6 As he saith also in another place, Thou* art a priest for ever after the order of Melchisedec. 7 Who in the days of his flesh, when he had ottered up prayers״* and supplications, with strong crying and tears, unto him that was able ״ to save him from death, and was heard n in that he feared ; 8 Though he were a Son, yet learned he obedience״ by the things which he suffered ; 9 And? being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him ; 10 Called of God an high priestr after the order of IMelchisedec. 11 Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing. 12 For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of God: and are become such as have need of milk," and not of strong meat. 13 For every one that useth milk pi is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe. 14 But strong meat belongeth to them that are nr of full age, even those who by reason of puse have their senses exei-cised to discern both good and evil. A. D.61. a Zec.6.12.13. /3 or,keeping of a sabbath b Nu. 17 .2־. c Jos. 1.2. d 2Pe. 1. 10. ¿va Xdßutpiev èAeov, Kai xdpiv eüpùü/aev *ti?1 evKaipov ßoijÜeiav. nK60. e . \ . AS yàp àpxtepeev èf àvtìpienecov Xaixßav¿• ixevoi, vicèp àvdpùiiccûv KatfioTjnai Ta 7rpôç tÒv 0eòv, iva icpocrtpépri òóopà re Kai Ovoiaç victp afiapTiitiv 2 MeTpto7raÖeiv èvvâpievoç tolç àyvoovoi Kai 1cXavetAet, Kadùiç icepi too Xaov, ovTfi) Kaìicepi èavToZ icpoacpepeiv *virlp1 àpLapTióòv. 4 Kat ovx lav Tip t t? Xafxßavet t;/v t •'׳, àAAà *ó1 KaXovfj,evov vico tov Oeov, KaOántp Kai *ó1 *Aapwv. 5 Oi׳T0) Kai b Xpi0TÔç ovx éai/Tov lòóEaae yevr¡0ñva1 àp^iepea, àAA’ ó XaXtjcraç icpôç aù-tov' Yiôç /as el^ crû,1סך> o-r¡/aepovyeyevv>1K1í crt. 6 KaOwç Kai èv ¿repto Xeyei’ Sì׳ íepeiw eiç tov aitava KaT« tc¡v táftv M6Axtcre¿e׳<. 7 ,'OfevTuZç /¡Mcpcitf tr,i trapu¿? avTov, bet]-aeifTe Kai'1KeTt]piaç icpbç tov bwá.uevov aú!-Çeiv avTov ex tìavciTov, jaeTÙ xpai^T¡? io־x1׳pâ? Kai òaKpvatv •npoaevéyKaç, Kai ״eiaaKovaOeiç aieb t7/Ç evAaySetaç, 8 Kat'7rep wv vlôç, ëfxaOev1 àtp’ wv eica&e r׳;v vicaKoijv' 9 Kat TeXeioüûeiç lye'veTO toTç vicaKOvovaiv au Tip icâaiv ainrioç au)Tt]p1aç atcovtoi, 10 IIpoo־a70pevÔetf virò tov Oeov üpxtepeèç xarà ti]v tÙÇiv MeXxiaebeK. 11 Ilepi ov 7coXvç riisw b Xbyoç Kai ôva־epM‘;vev-toç Xéyeiv, licei vwOpoi yeyóvaTe Tat? ¿/coui?. 12 Kai yàp bcpeiXovTeç eivai ¿tíatrxaAot ôtà tov xpôitov, 7raAtv xpetav ex^re tov ”òtóàaKeiv1 "i׳M¿?, riva’ t¿ aTOixdïa tí¡? ¿pxí? rtâv Ao-7îa)v tov Oeov' Kat 7e7¿vaTe %petuv exovTei yàXaKTOÇ, Kai ou j?