BIBLIA POLYGLOTT A, Actus Apostolorum, XY. XYI ,VERSIO GALLICA. 18 Toutes les œuvres de Dieu lui sont connues de toute éternité. ig C’est pourquoi, j’estime qu’il ne faut point inquiéter ceux d’entre les gentils qui se convertissent à Dieu; 20 Mais qu’il faut leur écrire de s’abstenir des souillures des idoles, de la fornication, des choses étouffées, et du sang. 21 Car, pçur ce qui est de Moïse, il y a depuis plusieurs siècles dans chaque ville des gens qui le prêchent dans les synagogues. ou on le lit tous les jours de sabbat. 22 Alors, les apôtres et les anciens, avec toute i Eglise, jugèrent à propos d’envoj-er a Antioche des personnes choisies d’entr’eux, avec Paul et Barnabas, savoir Jude, surnommé Barsabas, et Silas, qui étoient des principaux d’entre les frères; 2.3 En écrivant par eux en ces termes: Les apôtres, les anciens, et les frères, à nos trères d’entre les gentils qui sont à Antioche, en Syrie, et en Cilicie, salut. 24 Comme nous avons appris que quelques-uns qui sont partis d’entre 'nous, vous ont troublés par leurs discours, et ont ébranlé vos âmes, en disant qu’il faut être circoncis et garder la loi ; de quoi nous lie leur avions donné aucun ordre : 25 Nous avons été d’avis, après nous être assembles d’un commun accord, de vous envoyer des personnes choisies, avec nos chers freres Barnabas et Paul ; 26 Qui sont des hommes qui ont exposé leurs vies pour le nom de notre Seigneur Jésus-Christ. 27 Mous vous envoyons donc Jude et Silas, qui vous feront aussi entendre les mêmes choses de bouche : 28 C’est qu’il a semblé bon au Saint Esprit et à nous, de ne vous point imposer d’autre charge que ces choses qui sont nécessaires; 29 Savoir, que vous vous absteniez de ce qui a été sacrifié aux idoles, du sang, des choses étouffées, et de la fornication ; desquelles choses vous ferez bien de vous garder. Adieu. 30 Ayant donc été envoyés, ils vinrent à Antioche; et ayant assemblé la multitude des fidèles, ils leur rendirent cette lettre. . 31 Et après qu’elle eut été lue, ils se réjouirent de la consolation qu'elle leur donna. 32 Jude et Silas, qui étoient eux-mêmes prophètes, exhortèrent et fortifièrent aussi les frères par plusieurs discours. 33 Et après qu’ils eurent demeuré là quelque tems, les frères les renvoyèrent eu paix vers les apôtres. 34 Toutefois, Silas jugea à propos de de- ־ meurer à Antioche. 35 Et Paul et Barnabas y demeurèrent aussi, enseignant et annonçant avec plusieurs autres la parole du Seigneur. 36 Quelques jours après, Paul dit à Barnabas ; Retournons visiter nos frères, par toutes les villes où nous avons annoncé la parole du Seigneur, pour voir en quel état ils sont. 37 Et Barnabas étoit d’avis de prendre avec eux Jean, surnommé Marc. 38 Mais il ne sembloit pas raisonnable à Paul, de prendre avec eux ceiui qui les avoit quittés en Pamphylie. et qui ne les avoit pas accompagnés dans l’œuvre de leur ministère. 39 11 y eut donc entr’eux une contestation, en sorte qu’ils se séparèrent l’un de l’autre, et que Barnabas, ayant pris Marc F LES ACTES, XV. 24 Puis, ayant traversé la Pisidie, ils vin- choses, rent en Pamphylie. 25 Et ayant annoncé la parole à Perge ris descendirent à Attalie. 26 Et de là ils s’embarquèrent pour Antioche, d’où ils étoient partis, après avoir été recommandés à la grâce de Dieu, pour 1 œuvre qu’ils avoient accomplie. 27 Et quand ils furent arrivés et qu’ils eurent assemblé l’Ealise, ils racontèrent toutes les choses que Dieu avoit faites par eux, et comment il avoit ouvert aux gentils la porte de la foi. 28 Et ils demeurèrent là long-tems avec les disciples. CHAP. XV. wR, quelques-uns qui étoient venus de Judee, enseignoient les frères, et leur disoient: Si vous n’êtes circoncis selon l’usage de Moïse, vous ne pouvez être sauvés. 2 Sur quoi une grande contestation et dispute, s’étant élevée entre Paul et Barnabas et eux, il fut résolu que Paul et Barnabas, avec quelques uns d’entr’eux, mon• teroient à Jérusalem, pour consulter les apôtres et les anciens sur cette question. 3 Etant donc envoyés de la part de l’Eglise, ils traversèrent la Phénicie et la Sa-mane, racontant la conversion des gentils; et ils donnèrent une grande joie à tous les frères. 4 Et étant arrivés à Jérusalem, ils furent bien reçus par l’Eglise, par les apôtres, et par les anciens, et ils racontèrent toutes Tes choses que Dieu avoit faites par eux. 5 M ais, dirent-ils, q uelq ues-uns de la secte des Pharisiens, qui ont cru, se sont élevés, disant, qu’il falloit circoncire les gentils et leur ordonner de garder la loi de Moïse. 6 Alors les apôtres et les anciens s’assem blèrent pour examiner cette affaire. 7 Et après une grande dispute, Pierre se leva et leur dit: Mes frères vous savez qu’il y a long-tems que Dieu m’a choisi d’entre nous, ahn que les gentils entendissent par ma bouche la parole de l’évangile, et qu’ils crussent. 8 Et Dieu, qui connoît les cœurs, leur a rendu témoignage, leur donnant le Saint Esprit aussi bien qu’à nous; 9 Et il n’a point fait de différence entre nous et eux, ayant purifié leurs cœurs parla foi. 10 Maintenant donc, pourquoi tentez-vous Dieu, en voulant imposer aux disciples un joug que ni nos pères, ni nous 11 avons pu porter ? 11 Mais nous croyons que nous serons sauves par la grâce du Seigneur Jésus-Christ, de même qu’eux. , 12 Alors toute l’assemblée se tut, et ils ecoutoient Barnabas et Paul, qui leur racontaient quels miracles et quelles merveilles Dieu avoit faites par eux parmi les gentils. 13 Et après qu’ils eurent cessé de parler, Jacques prit la parole et dit: Mes frères, ecoutez-moi. 14 Simon a récité comment Dieu a commencé de visiter les, gentils, pour en faire un peuple consacre à son nom ; 15 Et c’est à quoi les paroles des prophètes s’accordent, selon qu’il est écrit: 16 Après cela, je reviendrai, et je rebâtirai le tabernacle de David, qui est tombé; je reparerai ses ruines, et je le redresserai; 17 Afin que le reste des hommes, et toutes les nations parmi lesquelles mon nom est invoqué, cherchent le Seigneur. C’est ce que dit le Seigneur, qui a fait toutes ces 95 VERSIO GERMANICA. ^anï unter ben •îlpojleln. 2CpojÌCÌ0efCÌ). 15—16, 2Нг$1ро!1е1©фге1Ьеп an bieReiben. ;Dûô 15 Ænpitel. wâljlen; unb ju fenben genuini (ontani/ mít^aulo unb ®arnaba; петИф ЗаЬат; mit bem gunamen ®arfabas; unb ©ilan; юе1фе Scanner Ce^rer waren unter ben ®rübern. 23 Unb fie gaben ©фп^ in tf;re £anb; alfs : SKMr bie $lpo|Ul; unb 4¡Heltejlen; unb ®rüber; гсйпГфеп £eil ben ®rübern aus ben Reiben; bie ju адпйсф1а/ unb ©tria; unb Sultcia |7nb. 24 ©tewetl wir gehöret l;aben; baß еШфе ton ben Unfern finb ausgegangen; unb twben еиф mit£e()ren irre детаф1/ unb eure ©eelen ¿errüttet; unb fugen/ it)r follt еиф befchneiben [affen; unb bas ©efel¿ galten; гсе[феп wir тф1й befohlen (jaben; 25 £!ftt ей uns gut деЬаиф!; еттй^дПф uerfam־ ir.elt; tOiänner ju ermaßen; unb ju еиф ¿u fenben/ mit unfern Siebten; ®arnaba unb фаи1о; 26 Же1феШ?епСфеп ü;re ©eelen bargegeben [jaben für ben Sftamen unfers £)errn 3efu fiü&rijlt. 27 ©0 haben wir gefanbt Subam unb ©tlan; wel« фе аиф mit Porten bajfelbige uertünbtgen werben. 28 2>enneS gefallt bem [;eiligen ©eif; unb uns; еиф feine ®еГфгсептд mehr aufjulegen; benn nur biefe nötijtge ©tücfe: 29 £afj ihr еиф enthaltet nom ©ij^cnopfer; unb " nom Sölut; unb com ©rjUiten; unb non ¿urerep; oon пое1феп/ fo ihr еиф enthaltet; tl;ut ihr гефЕ ©e(jabt еиф wc()l! 30 S>a biefe abgeferttget waren/ famen fie gen Un* бофтт; unb oerfammelten bie tWenge; unb überant« werteten ben ®nef. 31 crrn Söort; famt vielen anbern. 36 31аф еШфеп Sagen aber Гргаф *¡Paulus ¿и ®ar; naba : 2׳а|з ипй mieber umjiehen; unb unfere ®rüber befehen Ьигф alle ©tabte; in we^enwtr Ьейфегт ißort oerfünbiget haben; wie fie fiel) halten. 37 ®атаЬай aber gab Slath; bafj |7e mit !Тф nahmen 3ohannem; mit bem JJunamen iiTtarcus. 38 Paulus aber qi;tete" ed billig; bafj pe nidht mit рф nähmen einen foldjen; her oon ihnen gewiфen war in *pamphplta; unb war ni4)t mit ihnen gejogen ш bem -TDerf. 39 Unb fie famen fc^arf aneinanber; alfe; baß |Te oon einanber jogen; unb ®arnabas ¿u jU; nahm ®lars cum; unb fc^iffte in £ppern. 40 Paulus aber wählte ©ilan; unb jog [;in; ber ©nabe ©ottes befohlen oon ben ®rübern. 41 ©r jog aber Ьигф ©prien unb £üieien; unb jlarfte bie ©emeinen. _ ^)ай 16 Kapitel. /JTr fam aber gen gerben unb Sepram; unb pche; v-׳ ein jünger war bafelbfl; mit Siamen Simotheu?; етей 3übifd;en UBeibe^ ©cl;n; bie war gläubig; aber eines ©пеф1Гфеп©с1егй. 2 ^>er hatte ein guteo ©егйфь bep ben ®rübern; unter ben tipflranern; unb ju 3fonien. 3 liefen wollte фац1ий laffen mit рф pel;en; unb nahm unb ЬеГфпШе ihn um ber 3uben willen; bie an bemfelbigen Ort waren; benn pe wufjten alle; bau 95 ] Inb etüdhe famen herab oon 3ubaa; unb lehreten bie vv ®rüber: Söo Qr euch nicht befchneiben laffet;■ nach ber 2ßeife2J?ofe; fo fennet ihmid;t felig werben. 2 2>a pch nun ein Aufruhr erhob; unb Paulus unb ®arnabao nicht einen geringen 3anf mit ihnen hatten; orbneten pe; bap ipauluo unb ®arnabatf; unb etliche anbere auo ihnen hinauf fegen gen ¡yerufalem ju ben ditpo!! ein unb Steltepen; um biefer f^rage willen. 3 Unb fie würben oon ber ©emeine geleitet; unb ¿0־ gen burch iphenicien unb ©amariam; unb erjählten ben SDanbel ber Reiben; unb mad;ten groffe ftreube allen ®rübern. 4 X'a pe aber barfamen gen Serufalem; würben pe empfangen oon ber ©emeine; unb oon ben Qtpofeln; unb oon ben 4delteften. Unb pe oerfünbigten; wie oiel ©ott mit ihnen getl;an halte. 5 £>a traten auf etliche oon ber ipharifäer ©ecte; bie gläubig waren geworben; unb fprad;en : 2Ran mup Pe befd)neiben;unb gebieten ¿u (;alten bao ©efe^tStofe. 6 s7lber bie ?tpojlel unb bie ^leltejlen famen jufam־ men; biefe Siebe ju befehen. 7 ;Da man pch aber lange gejanft hatte; panb ^3e* truo auf; unb fprad; $u ihnen : 3hr Scanner; lieben ®rüber; ihr wiilet; bep ©ott lange oor biefer 3e‘t unter uno erwählet hat; bap burch meinen ISlunb bie Reiben bas Söort beoGoangelii l;ereten;unb glaubeten. 8 Unb ©ott; ber fterjenesfünbiger; jeugete über fie; unb gab ihnen ben heiligen ©eip; gleid; audh wie uns. 9 Unb machte feinen Unterfdpeb ¿mifdhen uns unb Ihnen; unb reinigte ihre iperjen burdf) ben ©lauben. 10 5®asoerfuchet ihr benn nun ©ott; mit^lupegen bcs Soc^tJ auf ber Sünger £)älfe; welches weber unfere , {Bäter noch wir haben mögen tragen ? 11 ©onbern wir glauben burd; bie ©nabe bes $errn 3efu £l;tifi felig ju werben; gleid;er SJeife wie auch pe. 12 £>a fd;wieg bieganje ISlenge fülle; unb höreten ¡¡u 1■paulo unb ®arnaba; bie ba erjähleten; wie groffe geid;en unb döunber ©ott burch fiegetl;an hatte unter ben Reiben. 13 ©arnad;; alsPe gefd;wiegen hatten; antwortete Sacobus; unb fprach : 3hr SJiänner; lieben ®rüber; höret mir fu : 14 ©imon l;at erzählet; wie aufs erfle ©ott heim-gefud;t l;at unb angenommen ein $olf aus ben ¿»eiben ju feinem Slamen. 15 Unb ba pimmen mit ber *¡Propheten Sieben; als gefeprieben pel;et: 16 ?)arnaöh will id; wieber fommen; unb will wie-ber bauen bie $>ülte S)aoibs; bie verfallen ip; unb ihre Süden will ich wieber bauen; unb will pe auf-ridjten ; 17 4Huf bap; was übrig ip oon Sjienfdjen; nach 6em ^)errn frage; baju alle Reiben; über welche mein Sias me genannt ip; fpricht ber £err; ber bas alles thut. 18 ©ott Pnb alle feine *döerfe bewupt oon ber SOelt her. 19 £)arum hephlieffe ich; bap man benen; fo aus ben Reiben ju ©ott pdh belehren; nicht Unruhe mache; 20 ©onbern fdjreibe ihnen; bap pe Pd) enthalten oon Unfauberfeit ber Abgötter; unb oon pureren; unb 00m ©rpidten; unb oom ®lut. ׳ 21 SDenn iXRofe hat oon langen feiten her; in allen ©iäbten; bte ihn prebigen; unb wirb alle ©abbatl;er-tage in ben ©chulen gelefen. 22 Unb eS bauchte gut bie Qlpofel unb Qieltepen; famt ber ganjen ©emeine; aus ihnen ®iänner fu er- VERSIO HISPANICA. VERSIO ITALIANA. LOS HECHOS DE LOS APOSTOLES, XV. XVI. y á los Presbíteros con toda la Iglesia elegir CAP. XV. varones de ellos, y enviarlos á Antiochia con Pablo y Bernabé, á J údas, que tenia el sobrenombre de Barsabas, y á Silas, varones principales entre los hermanos, 23 Y les escribiéron por mano de ellos asi. Los Apóstoles, y los Presbíteros hermanos, á los hermanos que son de los Gentiles, y están en Antiochia, y en Siria, y en Cilicia, salud. 24 Por quanto habernos oido que algunos que han salido de nosotros, trastornando vuestros corazones, os han turbado con palabras, sin habérselo mandado: 25 Congregados en uno, nos ha parecido escoger varones, y enviarlos á vosotros con nuestros muy amados Bernabé y Pablo, 26 Hombres que han entregado sus vidas por el nombre de nuestro Señor Jesu-Christo. 27 Enviamos pues á Judas y á Silas, los quales os dirán también de palabra esto mismo. 28 Porque ha parecido al Espíritu Santo, y á nosotros, de no poner sobre vosotros mas carga que estas cosas necesarias : 29 Que os abstengáis de cosas sacrificadas a ídolos, y de sangre, y de ahoaado, y de fornicación; de lo qual si os guardáreis haréis bien. Dios sea con vosotros. 30 Ellos pues despachados de esta suerte fueron á Antiochia: y habiendo juntado á los neles, entregaron la carta. 31 Y quando la hubieron leído, se gozá-ron de aquel consuelo. 32 Y Judas y Silas, que eran Prophetas, consoláron con muchas palabras á los hermanos, y los contirmáron en la fé. 33 Y después de haberse detenido allí algún tiempo, los hermanos los despacháron en paz á los que los habian enviado. 34 Silas no obstante tuvo por bien que-darse allí: v se fué Judas solo á Jerusalem. ,.•*> Y Pablo y Bernabé se estaban en An-tiochia, enseñando, y predicando con otros muchos la palabra del Señor. 36 Y de allí á algunos dias dixo Pablo a Bernabé: Volvamos á visitar los hermanos por todas las ciudades, en donde hemos predicado la palabra del Señor, para ver como les va. .37 Y Bernabé queria también llevar con-sigo á Juan, que tenia por sobrenombre Marcos. 38 Mas Pablo le rogaba y deda, que pues se había separado de ellos desde Pamphilia y no había ido con ellos á la obra, no era bien que fuese admitido. 39 Y hubo tal desavenencia entre ellos que se separaron el uno del otro, y Berna-be llevo consigo á Marcos, y se tué por mar a Chipre. 40 Y Pablo habiendo escogido á Silas, se partió, encomendado á la gracia de Dios por los hermanos. 41 Y anduvo por la Siria, y por Cilicia, confirmando las Iglesias: mandando que se observasen los reglamentos de los Apóstoles y de los Presbíteros. CAP. XVI. jf LLECO á Derbe y á Listra. Y había aiu un discípulo por nombre Timothéo, hi- GentilUna muger 1161 de Jud¿a» y de padre 2 De este daban buen testimonio los her-manos que estaban en Listra y en Icónio. 3 Pablo quiso que este fuese en su compañía : y lo tomo y lo circuncidó por causa VINIERON algunos de la Judéa que ensenaban á los hermanos : Si no os circuncidáis según el rito de Moysés, no podéis ser salvos. • 2 Y después que Pablo, y Bernabé disputaron fuertemente contra ellos sin convencerlos, resolviérou que fuesen Pablo, y Bernabé, y algunos de los otros á los Apóstoles, y Presbíteros de Jerusalém sobre esta question. 3 Ellos pues enviados por la Iglesia, pasaron por ía Phenicia, y por Samaría, contando la conversión de los Gentiles: y daban grande gozo á todos los hermanos. 4 Y quando llegáron á Jerusalém, fuéron recibidos por la Iglesia, y por los Apóstoles, y P°r,l°s Presbíteros, á quienes referían todas las cosas que Dios había hecho con ellos. 5 Mas se levantáron algunos de la secta de los Phariséos, que habían creído, diciendo: Que era necesario que ellos fuesen cir- Y cuncidados, y que se les mandase también guardar la ley de Moysés. 6 Y se congregáron los Apóstoles, y Pres-biteros para tratar de esta controversia. 7 Y después de un maduro exámen, levantándose Pedro, les dixo: Varones hermanos, vosotros sabéis que desde los primeros días ordenó Dios entre nosotros que por mi boca oyesen los Gentiles la palabra del Evangelio, y que creyesen. 8 Y Dios que conoce los corazones, dió testimonio, dándoles á ellos también el Es-píritu^Santo, como á nosotros. iP Y no hizo diferencia entre nosotros y ellos, habiendo purificado con la fé sus corazones. 10 i Ahora pues por qué tentáis á Dios, poniendo un yugo sobre las cervices de los discípulos, que ni nuestros padres, ni nosotros pudimos llevar? , VrA-as treem°s ser salvos por la gracia del Señor Jesu-Christo, así como ellos. i? Y calló toda la multitud: y escuchaban a Bernabé y á Pablo, que les contaban quán grandes señales y prodigios había hecho Dios entre los Gentiles por ellos. 13 Y después que calláron, respondió ¿santiago, y dixo : Varones hermanos, escuchadme. ׳ .14 Simón ha contado como Dios primero visito á los Gentiles para tomar de ellos un pueblo para su nombre. 15 Y con esto concuerdan las palabras de J°s PrGphetas, como está escrito : 16 Después de esto volveré, y reedificaré el tabernáculo de David, que cayó; y repararé sus ruinas, y lo alzaré : 17 Para que el resto de los hombres busque á Dios, y todas las gentes sobre las que 11a sido invocado mi nombre, dice el Señor que hace estas cosas. . 18 Conocida es al Señor su obra desde el siglo. 1.9 Por lo qual yo juzgo, que no se inquiete á los Gentiles, que se convierten á Dios, 20 jSi?° que se les escr*ba que se absten- gan de las contaminaciones de los ídolos, y de fornicación, y de cosas ahogadas, y de sangre. J 21 Porque;Moysés desde tiempos antiguos tiene, en cada ciudad quien le predique en las Sinagogas, en donde es leído cada Sábado. 22 Entonces pareció bien á los Apóstoles, 95 ATTI, XV. XVI. Antiochia, con Paolo,e Barnaba, certi uomini eletti d’infra loro : cioè, Giuda, sopranomìna-to Barsaba; e Sila: uomini principali fra’ fratelli : 23 Scrivendo per Ior mani queste cose: Gli Apostoli, e gli Anziani, ed 1 fratelli, a’ fratelli d’infra i Gentili, che sono in Antiochia, in Siria, ed in Cilicia: salute. 24 Perciochè abbiamo inteso eh’ alcuni, partiti d’ infra noi, v’ hanno turbati con parole, sovertendo 1’ anime vostre, dicendo che conviene che siate circoncisi, ed osserviate la Legge: a’ quali però non ne avevamo data alcuna commessione: 25 Essendoci raunati, siamo di pari consentimento convenuti in questo parere, di mandarvi certi uomini eletti, insieme co’ cari nostri, Barnaba, e Paolo: 2ó Uomini, eli’ hanno esposte le vite loro per lo ¡Nome del Signor nostro Gesù Cristo. 27 Abbiamo adunque mandati Giuda, e Sila, i quali ancora a bocca vi faranno intendere le medesime cose. 28 Perciochè è paruto allo Spirito santo, ed a noi, di non imporvi alcuno altro peso, senon quel eh’ é necessario ; che è di queste cose : 29 Che v’ astegniate dalle cose sacrificate agli idoli, dal ־sangue, dalle cose soffogate,e dalla fornicazione: dalle quali cose farete ben di guardarvi. State sani. 30 fissi adunque, essendo stati accommiatati, vennero in Antiochia: e, raunata la moltitudine, renderono la lettera. _ 31 E, quando que' d' Antiochia T ebber letta, si rallegrarono della consolazione. 32 fi, Giuda, e Sila, essendo aneli’ essi profeti, con molte parole confortarono i fratelli, e gli confermarono. 33 E, dopo che furono dimorati quivi alquanto tempo, furono da’ fratelli rimandati in pace agli Apostoli. 34 Ma parve bene a Sila di dimorar quivi. 35 Or Paolo, e Barnaba rimasero qualche tempo in Antiochia, insegnando, ed evangelizzando, con molti altri, la parola del Signore. 36 Ed alcuni giorni appresso, Paolo disse a Barnaba, Torniamo ora, e visitiamo i nostri fratelli in ogni città, dove abbiamo annunziata la parola del Signore, per veder come stanno. 37 Or Barnaba consigliava di prender con loro Giovanni, detto Marco. 38 Ma Paolo giudicava che non dovessero prender con loro colui che s’ era dipartito da loro da Panfilia, e non era andato con loro all’ opera. 39 Laonde vi fu dell* acerbità, tal che si dipartirono 1’ un dall’ altro: e Barnaba, preso Marco, navigò in Cipri. 40 Ma Paolo, eletto per suo compagno Siìa, se n’ andò, raccomandato da’ fratelli alla grazia di Dio. 41 Ed andava attorno per la Siria, e CilL eia, confermando le Chiese. CAP. XVI. Or egli giunse in Derba, ed in Listra: ed ecco, quivi era un certo discepolo, chiamato per nome Timoteo, tìgliuol d’ una donna Giudea fedele, ma di padre Greco. 2 Del quale i fratelli, eh’era«״ in Listra, ed in Iconio, rendevano buona testimonianza. 3 Costui volle Paolo eli’ andasse seco: e, presolo, lo circoncise, per cagion de’ Giudei CAP. XV. Ur alcuni, discesi di Giudea, insegnavano i tratelli, Se voi non siete circoncisi, secondo ’1 rito di Moisè, voi non potete esser salvati. 2 Onde essendo nato turbamento, e quis-tione non piccola di Paolo, e di Barnaba contr’ a loro, fu ordinato che Paolo, e Bar naba, ed alcuni altri di loro, salissero in Gerusalemme agli Apostoli, ed Anziani, per questa quistione. 3 Essi adunque, accompagnati dalla Chiesa fuor della città, traversarono la Fenicia, e la Samaria, raccontando la conversimi de’ Gentili: e portarono grande allegrezza a tutti i fratelli. 4 Ed, essendo giunti in Gerusalemme, furono accolti dalla Chiesa, e dagli Apostoli, e dagli Anziani : e rapportarono quanto gran cose Iddio avea fatte con loro. 5 Ma, dicevano, alcuni della setta de’ Farisei, i quali hanno creduto, si son levati, dicendo, che convien circoncidere i Gentili, e comandar loro d’osservar la Legge di Moisè. 6 Allora gli Apostoli, e gli Anziani si raunarono, per provedere a questo fatto. 7 Ed, essendosi mossa una gran disputa-zione, Pietro si levò in piè, e disse loro. Fratelli, voi sapete che già da’ primi tempi Iddio elessi tra noi me, accioche per la mia bocca i Gentili udissero la parola dell’Evangelo, e credessero. 8 Ed Iddio,che conosce i cuori, ha renduta loro testimonianza, dando loro lo Spirito santo, come ancora a noi. 9 E non ha fatta alcuna differenza tra noi, e loro: avendo purificati i cuori loro per la fede. 10 Ora dunque, perchè tentate Iddio, mettendo un giogo sopra T collo de’ discepoli, il qual nè i padri nostri, nè noi. non abbiamo potuto portare ? 11 Ma crediamo d’ esser salvati per la grazia del Signor Gesù Cristo, come essi ancora. 12 E tutta la moltitudine si tacque, e stavano ad ascoltar Barnaba, e Paolo, che narravano quanti segni, e prodigi, Iddio avea fatti per loro fra’Gentili. 13 E, dopo eh’ essi si furono taciuti, la-cobo prese a dire, Fratelli ascoltatemi. 14 Simeon ha narrato come Iddio ha primieramente visitati i Gentili, per di quelli prendere un popolo nel suo Nome. 15 Ed a questo s’ accordano le parole de’ profeti: si come egli è scritto, 16 Dopo queste cose, io edificherò dinuovo il tabernacolo di David, di’ è caduto; e ristorerò le sue ruine, e lo indirizzerò. 17 Acciochè il rimanente degli uomini, e tutte le genti che si chiamano del mio Nome, ricerchino il Signore : dice il Signore, che fa tutte queste cose. 18 A Dio son note ab eterno tutte 1’ opere sue. .19 Per la qual cosa io giudico che non si dia molestia a coloro che d׳ infra i Gentili si convertono a Dio. 20 Ma, che si mandi loro che s’ astengano dalle cose contaminate per gl’ idoli, dalla fornicazione, dalla cose soffogate, e dal sangue. 21 Perciochè, quaut’ è a Moisè, già dall’ età antiche egli ha persone che lo predicano per ogni città, essendo ogni Sabato letto nelle sinagoghe, 22 Allora parve bene agli Apostoli, ed agli Anziani, con tutta la Chiesa, di mandare in 95