BIBLIA POLYGLOTT A, Evangelium Lucìe, ХУНГ VERSIO GALLICA. VERSIO GERMANICA. , XVIII. il plut du ciel du feu et du soufre, qui les fit tous périr. 30 Il en sera de meme au jour que le Fih de l’homme paraîtra. 31 En ce jour-lâ, que celui qui sera au haut de la maison, et qui aura ses теиЫез dan3 la maison, ne descende раз pour 1ез emporter; et que celui qui tera aux champs ne revienne раз sur ses pas. 32 Souvenez-vous de la femme de Lot. 33 Quiconque cherchera â sauver sa vie la perdra; et quiconque l’aura perdue la retrouvera. 34 Je vous dÎ5 qu’en cette nuit-lâ, de deux hommesqui seront dans un même lit, l’un sera рг1з, et l’autre laissé. 35 De deux femmes qui moudront ensemble, l’une sera prise, et l’autre laissée. 36 De deux hommes qui seront aux champs, l’un sera pris, et l'autre laissé. 37 Et ses Disciples lui dirent: O h sera-ce Seigneur? Et il leur dit: En quelque !¡eu qu¿ soit le согрз mort, les aigles s’y assembleront. t CIIAP. XVIII. J ES17S leur dit aussi cette parabole, pour montrer qu'il faut toujours prier, et ne se relâcher point: 2־Il y avoit dans une ville un Juze qui ne craignoit point Dieu, et qui n’avoit aucun égard pour personne. 3 II y avoit aussi dan3 cette ville-là une veuve oui venoit souvent â lui, et qui lui disoit: Fais-moi justice de ma partie adverse. 4 Pendant iongtems il n'en voulut rien faire. Cependant il dit enfin en lui-même : Quoique je ne craigne point Dieu, et que je ji’aie nul égard pour aucun homme, 5 Néanmoins par ce que cette veuve m’importune, je lui ferai justice, afin qu'elle ne vienne раз toujours me rompre la tête. 6 Et le Seigneur dit: Ecoutez ce que dit ce Juge injuste. 7. Et Dieu ne vengera^t-il point ses élus, qui crient â lui jour et nuit, quoiqu’il diffère sa vengeance ? 8 Je vous dis qu’il les vengera bientôt. MaÎ3 quand le fils de l’homme viendra, pensovous qu’il trouve de la foi sur la terre? 9 II dit aussi cette parabole au sujet de quelques-uns qui présumoient d'eux-raémes, comme s’ib étoient justes, et meprisoient les autres. 10 Deux hommes montèrent au Temple pour prier ; l’un était Pharisien, et l’autre Péage r. 11 Le Pharisien se tenant debout, prioit ainsi en lui-même: O Dieu! je te rends ziicesdece que je ne sui3 pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères j ni même aussi comme ce péager. 12 Je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de ׳tout ce que je possède. 13 Mais le péager se tenant éloigné, n’osoit pas même lever les yeux au ciel ; mais il se frappoit la poitrine, en disant: O Dieu! sois appaisé envers moi qui suis pécheur. 14 Je vous déclare que celui-ci s’en retourna justifié dans sa maison préférablement à l’autre; car quiconque s'élève, sera abaissé ; et quiconque s’abaisse, seraéleve. 15 On lui présenta aussi de petits enfans.afin qu’il les touchât; «que lesdi3cip!es voyant, ils reprenoient ceux qui les présent dent. !6 Mais Jésus les.ayant appelés, dit: Laissez venir â moi ces petits enfans, et r.e les empêchez point; car le Royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent. F S. LUC, que sept fois le jour il revienne vers toi, et te dise: Je me repens; pardonne-lui. 5 Alor.s les Apôtres dirent au Seigneur: Augmente-nous la foi. 6 Et le Seigneur leur dit: Si vous aviez de la foi aussi gros qu’un grain de semence de moutarde, vous pourriez dire â ce mûrier: Déracine-toi, et va te planter dan3 la mer, et il vou3 obéiroit. 7 Qui de vou3, ayant un serviteur qui laboure ou paisse les troupeaux, et le voyant revenii des champs, lui dise aussitôt: Avance-toi, et te mets â table ? 8 Ne lui dira-t-il pas plutôt: Prépare-moi âsouper, et ceiris-toi etme sers, jusqu’r ce que j’aie mangé et bu; et après cela ti mangeras et tu boiras ? 9 Sera-t-il redevable â ce_ serviteur, par ce qu’il aura fait ce qui lui avoit été commandé? Je ne le pense pa3. 10 Vous aussi de même, quand vous aurez fait tout ce qui vou3 est commandé, dites: Nous sommes des serviteurs inutiles; par ce gue nous n’avons fait que ce que nou3 étions obligés de faire. 11 Et comme il alloit à Jérusalem, par le milieu de la Samarie et de la Galilée ; 12 Et entrant dans un bourg, il rencontra dix hommes lépreux, qui se tenoient éloignés ; 13 Et ils s’écrièrent: Jésus noire maître, aie pitié de nous ! 14 Etdèsqu’il/«eutvus,illeurdit: Allez, montrez-vous aux Sacrificateurs. Et il arriva qu’en s’en allant ils furent nettoyés. 15 Et l’un d’entre eux. voyant qu’il étoit guéri, retourna sur ses pas, glorifiant Dieu â haute voix. __ 16 Et il se jeta aux pieds de Jésus, le v_ sage contre terre, lui rendant grâces. Or, il étoit Samaritain. 17 Alors Jésus prenant la parole, dit: Tous les dix n’ont-ils pas été guéris? Et les neuf autres, où sont-ils ? 13 11 ne s’est trouvé que cet étranger qui soit revenu pour en donner gloire â Dieu. 19 Alors il lui dit: Lève-toi, va, ta foi t’a sauvé. 20 Les Pharisiens lui ayant demandé quand le règne de Dieu viendrait, il leur répondit: Le règne de Dieu ne viendra point avec éclat. 21 Et on ne dira point: Je voici qui est ici, ou le voilà qui est là ; car voici le Règne de Dieu qui e^t au milieu de vous. • 22 11 dit aussi à ses Disciples: Le tems viendra que vous désirerez devoir l'un des jours du Fils de l’homme, et vous ne le verrez point. 23 Alors on vous dira: Le voici qui est ici, ou le voilà qui est là; mais n’y allez point, et ne les suivez point. 24 Car comme l’éclair brille et se fait voir depuis un cèté du ciel jusqu’à l’autre, il en sera ainsi du Fils de l’homme dans son jour. 25 Mais il faut auparavant qu'il soutire beaucoup, et qu’il soit rejeté par cette génération. £6 Et ce qui arriva du tems de Noé, arrivera de même au tems du Fils de l’homme. 27 On mangeoit, on buvoit, on prenoit et on donnoit en mariage, jusqu’au jour que Noé entra dans l’arche; et le déluge vint qui les fit tous périr. 2S De même aussi, comme du tems de Lot on mangeoit, on buvoit, on achetoit, on vendoit, on plantoit et on bâtissoit; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, 56 Шоп ben 10 $lu¿fal}ígen. £UCÜ IS. Шот ф$аг1|а«г unfc gcllner. brachte fle olle um. 30 3iuf tiefe Söetfe rcitfcg nommen/ fcer anfcere wirb oertaffen rcerfcen. 35 grco rcerfcen mahlen mit einanter; eine rcirfc angenommen; fcie anfcere rciro »erlajfen rcerfcen. 36 jrceen rcerfcen auf fcem gelbe feon ; einer rcirfc angenommen; fcer anfcere rcirfc oerlaffen rcerfcen. 37 Unfc fTe antroorteten; unfc fpradfjen ju tfjm: £)err; rco fca 1 Cr aber fprad^ ju ifmen: -23o £a3 Sias ijl, fca fammeln (Ti) fcie eitler. S>as 18 Kapitel. fpr fagte tfjnen aber ein ©leüi;nifj fcatjon; fcafj man '-׳׳ allejeit beten; unfc nidht lafj rcerfcen feilte; 2 Unfc fpradj: Cs rcar ein Stifter in einer Stabt; fcer fürstete (Td) nifyx oor ©ott; unfc f^eue« te fTdj cor feinem SRenfdsen. 3 ©s rcar aber etne Ußitrce in fcerfelbigen Statt; fcie fam ¿u tfjm unfc fprad): (Kette mij oon meinem (iöifcerfadjer. 4 Unfc er wollte lange Mcfjt. ^arnadj aber fcadbte er bep fidfc Felbfl : Db ify mid) f^on uor ©ott nic|!t fürchte/ no$ ucr feinem (IRenfdjm fefeue; 5 Wieweit aber mir fciefe Söitme; fo viele 2Ri madfct; will fTe retten; auf fcag (Te niijn jule^t fomme; unfc übertäube mid;. 6 ä)a fpradh fcer £err: ®cret (jier; rcaS fcer un< geredete (Kittet fagt. 7 (Sollte aber ©ott ni$t an$ reiten feine Siuöer-rcäfclten; fcie ju ifcm Sag unfc (Radpt rufen; unfc füllte ©efculfc fcarüber fcaben? 8 Sdtfage eudfc: Cr rcirfc (Te erretten in etnerfürje. £od); wenn fcesSJfenf^en ®cfjn fommenrcirfc;me?ne|I fcu; fca§ er aud; rcerfce ©lauben finfcen auf Crfcen ? 9 Gr fagte aber ju etli^en;fcie felfijt' vermajf.n; fcafj (Te fromm wären; unfc oera^teten fcie anfcern; ein fold;es ©leid&nifj: 10 Cs giengen jrceenlUTenfdjen hinauf in fcen Tem-pel;ju beten: einer ein^'harifäer;fcer anfcere ein^cllner. 11 S^er ^hnrifaer flanfce unfc betete beo fi^ felb¡! clfo: 3$ banfe fcir; ©ott; fcafj id> nid;t bin rcie anfcere 8eute; (Räuber; Ungere^te; Ghebredjer; ober auch wie fciefer göllner; 12 3d; fajle jrcepmal in fcer SPcdse; unfc gebe fcen Zehnten von allem; fcas idj fyabe. 13 Unfc fcer göllner ftanfc von ferne; wollte aui) feine klugen nidfct aufbeben gen Fimmel; fcnfcern fdblug an feine S3rujl; unfc fpra^ : ©ott fep mir ®iinfcer gnäbig! 14 3d> fnge eudj: tiefer gieng hinab geredtfer* tiget in fein £>auS vor {enem. ^enn rcer i7d& felbft erhöhet; fcer rcirfc ernl.’fcriget rcerfcen; unfc’rcer fl(h felbfl erniefcriget, fcer rcirfc erhöhet rcerfcen. 15 ®ie brachten auch junge f infclein ju ihm; fcag er (Je füllte anrühren. £a es aber fcie 3ünger fa-l)en; befcreheten (Te fcie. 16 Clber 3efus rief fie ju (1$; unfc fp.ra$; 2af־ 56 ihm vergeben. 5 Unfc fcie^lpojlel fprachen ju fcem^errn : ®tärfe uns fcen ©lauben. 6 $er fterr aber fprach : SütJenn ¡hr ©lauben habt als ein ®enfforn; unfc fagt ju liefern SRaulbeer-bäum : IReiffe fcidö aus unfc verfeme fcidh ins SReer; fo rcirfc er euch gehorfam feen. 7 Südeldhcr i(l unter eud;; fcer einen fnedht hat; fcer ihm pflüget; ober fcas $3ieh rceifcet; wenn er heim fommt vom gelbe; fcafj er ihm fage: ©ehe balfc hin; unfc fe^e fcich (U Sif^e ? 8 3fl3 nidht alfo; fca^ er ju ihm fage: (Richte (U; baf ich (U ^Ibenfc effe; fchürje fcith; unfc bienemir;bis ich effe unfc trinfe; fcarnach follfi fcu auch effenunfc trinfen ׳? 9 kantet er audj fcemfelbigen f nedte; fcap er ge-than hat; was ihm befohlen rcar? 3d) uiepne es nicht. 10 «Ufo auch ihr; !nenn ihr alles gethan habt;rcaS euch befohlen i(j;fo fprechet: Uöir flnfc unnii^eÄmechte; wir haben gethan; rcaS wir ju thun fchulbig rcaren. 11 Unfc es begab fTd); fca er reifetegen Serufalem; füg er mitten fcurdh ®amariam unfc ©aliläam. 12 Unfc als er in einen dRartt fam; begegneten ihm ¿ebn ausfä^ige SDTänner; fcie jlanfcen von ferne; 13 Unfc erhoben ihre ®timme; unfc fprachen: 3efu; lieber SReifler; erbarme fci^ unfer. 14 Unfc fca er fTe fah; fprah er ju ihnen: ©ehet hin unfc jeiget eud; fcen (ßrieflern. Unfc es gefdhah/ fca fTe hingiengen; würben fte rein. 15 Ciner aber unter ihnen; fca er fah; fcafj er ge-funfc geworben rcar; fehrete er um; unfc pries ©ott mit lauter ®timme; 16 Unfc (Tel auf fein SlngefTdjt ju feinen güjfen; nnb fcanfte ihm. Unfc fcas rcar ein ®amariter. 17 3efuS aber antwortete; unfc fprach: ®infc ihrer nicht gehn rein gercorfcen 1 S33o flnfc aber fcie (Reun ׳? 18 §at fTchfonfl feiner gefunfcen;fcer rciefcerumfeh-tete; unfc gäbe ©ott fcie ©hre; fcenn fciefer gremfcling? 19 Unfc er fprah ju ih״: ®tehe auf/ gehe h^/ fcein ©laube hat fcir geholfen. 20 £)a er ober gefragt rcarfc von fcen (pharifdern : (SJann fommt fcas (Reih ©ottes 1 antwortete er ihnen; unfc fprah : 2>as (Reih ©otteS fommt nic^t mit äufferlihen ©eberfcen. 21 9Ran rcirfc auh nid)t fagen : ®iehe hie; ober fca ijl es. £enn fehet; fcas (Reih ©ottes ijl in-rcenbig in euh• 22 Gr fprah aber ju fcen 3üugern: Cs rcirfc eine Beit fommen; fcafj ihr werbet begehren $u fehen einen Sag bes2Renfhen®ohns; unfc werbet ihn nid;t fehen. 23 Unfc (Te werben ju euh fagen: ®iehe hie; fiefje fca. ©ehet nicht hin; unfc folget auh nicht. 24 2>enn wie fcer iBlif} oben vcm Fimmel bli£t/ unfc leudjtet über alles; fcas unter fcem Fimmel ijl; alfo rcirfc fceS SRenfhen ®obn an feinem Sage fepn. 25 guoor aber mufj er viel leiben; unfc verworfen rcerfcen von liefern ©efhleht. 26 Unfc rcte es gefhah ju fcen geiten (Roä; fo rcirfcs auh ßefhehen in fcen Sagen fces dRenfhen ®ohnS. 27 ®ie afen; fe tranfen; (Tc freveten; (Te Iieffen ]Th freuen; bis auf fcen Sag; fca (Roa in fcie Qtrhe gieng;unfc fam fcie®ünbfluth;unfc brachte ]Te olle um. 28 ©effelbigen gleichen; rcie es gefhah ju fcen Beiten £otS : ®ie afjen; (Te tranfen; fie fouften; fte verfauften; fte pjlanjten; (Te baueten; 29 dln fcem Sage aber; fca 80t aus ®ofcom gieng; fca regnete es geuer unfc ®h^efel vom £tmmel; unfc VERSIO HISPANICA. SAN LUCAS, svili. 30 De esta manera será el día, en que se manifestará el Hijo del hombre. 31 En aquella hora el que estuviere en el tejado, y tuviere sus alhajas dentro de Ja casa, no descienda á tomarlas; y ti que en el campo, asimismo no torne atrás. 32 Acordaos ce lamugerde Lot. 33 Todo aquel que prccuráre salvar su vidat la perderá; y quien la perdiere, la vivificará. 34 Os digo: que en aquella noche dos estarán en un lecho, el uno será tomado, y el otro dexado. 35 Dos mugeres estaría moliendo juntas; la una será tomada, y la otra dexada: dos en el campo; el uno será tomado, y el otro dexado. 36 Respondieron, y le dixéron: ; En dónde, Señor ? 37 Y él les dixo : Do quiera que estuviere el cuerpo, allí también se congregaran las águilas. CAP. XVIII. Y LES decía también esta parábola: que es menester orar siempre, y no desfallecer, 2 Diciendo : Había un Juez en cierta ciudad, que no temía á Dios, ni respetaba á hombre alguno. 3 Y había en la misma ciudad una viuda, que venia á él, y le decía: Hazme justicia de mi contrarior 4 Y él por mucho tiempo no quiso. Pero después ae esto dixo entre sí: Aunque *n temo á Dios,ni á hombre tengo respeto; 5 Todavía, poique me es importuna esta viuda, le haré justicia, porque no venga tantas veces, que al fin me* muela. 6 Y dixo el Señor: Oíd lo que dice el injusto Juez. 7 ¿ Pues Dios no hará venganza de sus escogidos, que claman á él día y noche, y tendrá paciencia en ellos ? 8 Os digo, que presto los vengará. Mas quando viniere el Hijo del hombre, «pensáis que hallará te en la tierra ? 9 \ dixo también esta parábola á unos, que fiaban en sí mismos, como si fuesen justos, y despreciaban á los otros : 10 Dos hombres subieron al templo á orar: el uno !,harisco, y el otro Publieano. 11 El Phariséo estando en pie, oraba en su interior de esta manera: Dios, graci.is te doy porque no soy como los otros hombres, robadores, injustos, adúlteros : asi como este Publicano. 12 Ayuno dos veces en la semana; doy diezmos de todo lo que poseo. 13 Mas el Tubl i cano, estando lejos, no osaba ni aun alzar los oios al cielo: sino que hería su pecho, diciendo; Dios, muéstrate propicio á mi pecador. 14 Os digo, que éste, y no aquel, descendió justificado á su casa, porque todo hombre, que se ensalza, será humillado: y ti que se humilla, será ensalzado. 15 Y le trahian también niños, ñora que los tocase. Y quando lo vierau los discípulos, los reñían. 16 Alas Jesús los llamó, y dixo: Devad, que vengan á mi los niños, y no los impi- , dais, porque de los tales es el reyno de S y siete veces al dia se volviere á tí diciendo: Me pesa, perdónale. 5 Y dixéron los Apóstoles al Señor: Auméntanos la fé. 6 Y dixo el Señor: Si tuviereis fé, como un grano de mostaza, diréis á este mcral: Arráncate de raiz,3׳ trasplántate en el mar: y os obedecerá. 7 ;Y quién de vosotros teniendo un siervo, que ara, ó guarda el ganado, quando vuelve del campo, le dice: Pasa luego, siéntate á la mesa: 8 Y no le dice ántes : Dispomne de cenar, y ponte á servirme, mientras que como, y bebo; que después comerás tú \r beberás? 9 ¿Por ventura debe agradecimiento á aquel siervo, porque este hizo lo que le mandó ? 10 Pienso que no. Así también vosotros, quando hiciereis todas las cosas, que os son mandadas, decid: biervos inútiles somos: lo que debíamos hacer, hicimos. 11 Y aconteció, que yrendo él á Jerusa-lém, pasaba por medio de Samaría, 3׳ de Galilea. 12 Y entrando en una aldea, salieron á el diez hombres leprosos, que se paráron de lejos: 13 Y alzáron la voz, diciendo: Jesús maestra, ten misericordia de nosotros. 14 El quando los vió, dixo: Id, mostraos á los Sacerdotes. Y aconteció, que miéntras iban, quedaron limpios. 15 Y uno de ellos, quando vio, que había Quedado limpio, volvio glorificando á Dios á grandes voces, ló Y se postró en tierra á los pies de Jesús, dándole gracias : 3' este era Samarirano. 17 Y respondió Jesús, 3־ dixo: «Por ventura no son diez los que fueron limpios r ¿y los nueve dónde están i 18 No hubo quien volviese, y diese gloria á Dios, sino este extranjero. 19 Y le dixo: Levántate, vete, que tu fé te ha hecho salvo. £0 Y preguntándole losPhariséos: «Quán-do vendrá él reyno de Dios ? les respondió, y dixo: El reyno de Dios no vendrá con muestra exterior: £1 Ni dirán: helo aquí, ó helo allí: Porque el reyno de Dios está dentro de vosotros. £2 Y dixo á sus discípulos: Vendrán dias, quando deseareis ver un dia del Hijo del hombre, 3׳ no lo veréis. £3 Y os dirán : Vedle aquí, ó vedle allí. No queráis ir, ni le sigáis. £4 Porque como el relámpago, que relumbrando en la regiou inferior del cielo, resplandece desde la una hasta la otra parte; así también será el Hijo del hombre en su dia. £5 Mas primero es menester, que. él padezca mucho, 3' que sea reprobado de esta generación. £6 Y como fue en los dias de Neo, así también será en los dias del Hijo del hombre. £7 Comían, y bebían: los hombres tomaban mugeres, y las mugeres maridos hasta el dia en que entróNoé en el arca: y vino el diluvio, 3' acabó con todos. £8 Asimismo como fue en los dias de Lot: Comían, 3' bebían : compraban, 3־ vendían : plantaban. 3־ hacían casas: £9 Y ei dia que salió Lot de Sodoma, llovió fuego y azufre del cielo, y los mato , á todos; 1 Dios. VERSIO ITALIANA. 30 Tal sarà il giorno, nei quale il Figliuol dell’ uomo apparirà. 31 In quel giorno, colui che sarà sopra ’1 tetto della casa, ed avrà le sue masserizie dentro la casa, non iscenda per toglierle: e parimente chi sarà nella campagna non torni addietro. 32 Ricordatevi della moglie di Lot. 33 Chiunque avrà cercato di salvar la vita sua la perderà: ma chi 1’ avrà perduta farà eh’ ella viveri!. 34 Io vi dico che ’n quella notte due saranno in un letto : 1’ uno sarà preso, e 1’ altro lasciato. 35 Due donne macineranno insieme: 1’ una sarà presa, e 1’ altra lasciata. 36 Due saranno nella campagna: 1’ uno sarà preso, ed 1’ altra lasciato. 37 Ed i discepoli, rispondendo, gli dissero, Dove, Signore? Ed egli disse loro, Dove sarà il carname, quivi ancora s’ accoglieranno 1’ aquile. CAP. XVIII. Or propose loro ancora una parabola, per mostrar che conviene del continuo orare, e non ¡stancarsi : 2 Dicendo, V’ era un giudice in una città, il quale non temeva Iddio, e non avea rispetto ad alcun’ uomo. 3 Or in quella stessa città v’ era una vedova, la qual venne a lui : dicendo, Fammi ragione del mio avversario. 4 Ed egli, per un tempo, non yolle farlo: ma pur poi appresso disse fra sè medesimo. Quantunque io non tema Iddio, e non abbia rispetto ad alcun’ uomo : 5 Nondimeno, perciochè questa vedova mi dà molestia, io le farò ragione: che talora non venga tante volte eh’ alla fine mi maceri. 6 E ’1 Signore disse, Ascoltate ciò che dice il giudice iniquo. 7 Ed Iddio non vendicherà egli i suoi eletti, i quali giorno e notte gridano a luì: benché sia lento ad adirarsi per loro. 8 Certo, io vi dico, che tosto gli vendicherà. Ma, quando’1 Figliuol dell’ uomo verrà, troverà egli pur la lede in terra? 9 Disse ancora questa parabola a certi, che si confidavano in loro stessi d’ esser giusti, e sprezzavano gli altri. 10 Due uomini salirono al Tempio, per orare : i’ uno era Fariseo, e 1’ altro publicano. 11 II Fariseo, stando in piè orava in disparte, in questa maniera, O Dìo. io ti ringrazio eh’ io non son come gli altri uomini, rapaci, ingiusti, adulteri: nè anche come quel publicano. 12 lo digiuno due volte la settimana, io pago la decima dì tutto ciò eh’ io posseggo. 13 Ma ’1 publicano, stando da lungi, non ardiva pur d’ alzar gli occhi al cielo: anzi si batteva il petto: dicendo, O Dio,sii placato inverso me peccatore. 14 lo vi dico, che costui ritornò in casa sua giustificato, più tosto che. quell’ altro: perciochè chiunque s’innalza sarà abbassato, e chi s’ abbassa sarà innalzato. 15 Or gli furono presentati ancora de’ pie: coli fanciulli, acciochè gli toccasse : ed i discepoli veduto ciò, sgridavano coloro che gli presentavano. 16 Ma Gesù, chiamati a sè i fanciulli, disse, Lasciate i piccoli fanciulli venire a me. e non gli divietate: perciochè di tali è il Regno di Dìo, SAN LUCA, XV11I. le, se sette volte il di ritorna a te, dicendo, Io mi ptnto, perdonagli. 5 Allora gli Apostoli dissero al Signore, Accrescici la fede. 6 E ’l Signore disse, Se voi aveste por tanta fede quant’ è un granel-di senape, voi potreste dire a questo moro, Diradicati, e piantati nel mare: ed esso v’ ubbidirebbe. 7 Or, chi è colui d’infra voi, il quale avendo un servo eli’ ari, o che pasturi il bestiame, quando esso, tornando da’ campi, entra in casa, subito gli dica, Passa qua, mettiti a tavola ? 8 Anzi, non gli dice egli, Apparecchiami da cena, e cigniti, e servimi : fin eli’ io abbia mangiato, e bevuto: poi mangerai, e berrai tu? 9 Tiene egli in grazia da quel servo, eli’ egli ha fatte le cose che gli erano state comandate ? Io no/ penso. 10 Cosi ancora voi, quando avrete fatte tutte le cose che vi son comandate,dite, Noi siamo servi disutili: conciosiacosachèabbiamo fatto ciò eli’ eravamo obbligati di fare. 11 Or avvenne che, andando in Gerusalemme, egli passava per mezzo la Samaria, e la Galilea. 12 E, come egli entrava in un certo castello, dieci uomini lebbrosi gli vennero incontro, i quali si fermarono da lungi. 13 E levarono la voce: dicendo, Maestro Gesù, abbi pietà di noi. 14 Ed egli, vedutig//, disse loro, Andate, mostratevi a’ sacerdoti. Ed avvenne che, come essi andavano, furono mondati. 15 Ed un di loro, veggendo eh’ era guarito, ritornò, glorificando Iddio ad alta voce. 16 E si gittò sópra la sua faccia a’ piedi dì Gesù, ringraziandolo. Or colui era Samaritano. 17 E Gesù prese a dire, I dieci non sono eglino stati nettati? e dove sono i nove? 18 E’ non se n’ è trovato alcuno, che sia ritornato per dar gloria a Dio, se non questo straniere. 19 E disse a colui, Levati, e vattene : la tua fede t* ha salvato. £0 Or, essendo domandato da’ Farisei,quando verrebbe il Regno di Dio, rispose loro : e disse, 11 Regno di Dio non verrà in maniera che si possa osservare. £1 E non si dirà, Eccolo qui, ed eccolo là : perciochè ecco, il Regno di Dio è dentro di voi. £2 Or egli disse ancora a’ suoi discepoli, I giorni verranno che voi dispererete vedere un de’ giorni del Figliuol dell’ uomo, e non 10 vedrete. £3 E vi si dirà, Eccolo qui : od, Eccolo là : non vy andate, e non gli seguitate. £4 Perciochè, quale è il lampo, il quale, lampeggiando, risplende da una parte disotto ai cielo infino all’ altra: tale ancora sarà 11 Figliuol dell’ uomo, nel suo giorno. £5 Ma conviene eli’ egli prima sofferisca molte cose, e sia rigìttato da questa generazione. £6 E, come avvenne a’ dì di Noè, così ancora avverrà a* dì del Figliuol dell’ uomo. £7 Gli nomini mangiavano, beveano, sposavano mogli, e si maritavano, in tino al giorno che Noè entrò nell’ Arca: e ’1 diluvio venne, egli fece tutti perire. £8 Parimente ancora, come avvenne a dì di Lot: la gente mangiava,bevea,comperava, vendeva, piantava, ed edificava. 29 Ma, nel giorno che Lot uscì di Sodoma, piovve dal ciclo fuoco, e solfo : e gli fece tutti perire. 56