BIBLIA POLYGLOTT A, Pkophetia Ezechielis, XXIY. VERSIO GALLICA. VERSIO GERMANICA. EZECHIEL, XXIV, 22 C’est pourquoi, t> Aholiba, ainsi a dit le voyés ; pour lesquels tu t’es lavee et as fardé Seigneur l’Eternel : Voici, je vais reveiller ton visage, et t’es paree de tes ornemens. 1־ ־ ■ • • • ״,- — J’.... 41 Et tu t’es assise sur un lit honorable, de- vant lequel il y avoit une table dressée, sur laquelle tu as mis mon encens et mon parfum. 42 Et on y entendoit la voix d’une troupe de gens qui étoient dans la joie, et outre ces hommes-là, (tant il y avoit de gens) on a fait venir des Sabéens du désert, qui leur ont mis des brasselets aux mains, et des couronnes magnifiques sur la tête. 43 Et j’ai dit de celle qui avoit vieilli dans l’adultère : Maintenant ses prostitutions prendront fin, et elle aussi. 44 Et cependant on est venu vers elle comme on vient vers une femme prostituée ; ainsi ils sont venus vers Ahola et vers Aholiba, femmes pleines d’énormité. 45 Les hommes justes les jugeront donc comme on juge les femmes adultères, et comme on juge celles qui répandent le sang; car elles sont adultères, et le sang est dans leurs mains. 46 C’est pourquoi ainsi a dit le Seigneur l’E-ternel : Qu’on fasse monter contre elles l’assemblée, et qu’on les livre au tumulte et au pillage ; 47 Et que l’assemblée les assomme de pierres» et les taille en pièces avec leurs épées ; qu’ils tuent leurs fils et leurs filles, et qu’ils brûlent leurs maisons. 48 Et ainsi j’abolirai du pays l’énormité, et toutes les femmes apprendront à ne pas imiter votre énormité. 49 On mettra votre énormité sur vous, et vous porterez les péchés de vos dieux infâmes, et vous saurez que je suis le Seigneur l’Eter-nel. CIIAP. XXIV. La neuvième année, au dixième jour du dixième mois, la parole de l’Eternel me fut adressée, et il me dit : 2 Fils de l’homme, écris-toi^ le nom de ce jour, de ce même jour-ci ; car le roi de Baby-lone s’est approché contre Jérusalem dans ce même jour. 3 Et propose une similitude à la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi a dit le Seigneur l’E-ternel : Mets une chaudière sur le feu, et verse de l’eau dedans. 4 Assemblez-y ses pièces, toutes les bonnes pièces, la cuisse et l’épaule, et remplis-la des meilleurs os. 5 Prends la plus belle bête du troupeau, et arrange ses os au bas, et fais-la bouillir à gros bouillons, ensorte que ses os même soient cuits au dedans d’elle. 6 Car ainsi a dit le Seigneur l’Eternel : Malheur à la ville sanguinaire, à la chaudière dans laquelle est son écume, et de laquelle l’écume, n’est point sortie : Vide-la, pièce après pièce, et que le sort ne soit point jete sur elle. 7 Car son sang est au milieu d’elle ; elle l’a mis sur la pierre sèche, elle ne l’a point répandu sur la terre pour le couvrir de poussière. 8 J’ai mis son sang sur une pierre sèche, afin qu’il ne soit point couvert, pour faire monter contre toi tous ceux qui t’ont aimée, d’avec lesquels ton cœur s’est détaché, et je les amènerai contre toi de toutes parts ; 23 Savoir, les enfans de Babylone, et tous les Caldéens, Pékod, Sçoah, Koah, et tous les Assyriens avec eux, tous jeunes gens d’élite, gouverneurs et magistrats, grands seigneurs et renommés, tous montant à cheval. 24 Ils viendront contre toi avec des chars, des chariots et des charettes, et avec un grand amas de peuples ; ils mettront contre toi de toutes parts des écus, des boucliers et des casques; je leur mettrai le jugement en main, et ils te jugeront selon leurs jugemens. ־ 25 Et je mettrai ma jalousie sur toi, et ils agiront contre toi avec fureur; ils te couperont le nez et les oreilles ; et ce qui sera demeuré de reste au milieu de toi, tombera par l’épée. Ils enlèveront tes fils et tes filles; et ce qui’ sera demeuré de reste au milieu de toi sera consumé par le feu. 26 Ils te dépouilleront de tes vetemens, et enlèveront tes ornemens dont tu te pares. 27 Et je ferai que tu cesseras de commettre tes crimes et la prostitution que tu as apportée du pays d’Egypte ; tu ne lèveras plus tes yeux vers eux, et ne te souviendras plus de 1E- g328eGar ainsi a dit le Seigneur l’Eternel : Voici, je vais te livrer dans la main de ceux que tu hais, dans la main de ceux d avec lesquels ton cœur s’est détaché. 29 Ils te traiteront avec haine, ils enlèveront tout ton travail, ils te laisseront toute nue et toute découverte, et la turpitude de tes adultères, de ton énormité et de tes prostitutions sera mise en évidence. 30 On te fera ces choses-la, parce que tu t es prostituée après les nations, parce que tu t es souillée par leurs dieux infâmes. 31 Tu as marché par le chemin de ta sœur ; c’est pourquoi je mettrai sa coupe dans ta ™!)?Ainsi a dit le Seigneur l’Eternel: Tu boiras la coupe profonde et large de ta sœur, et qui sera d’une grande mesure ; te seras en dérision et en moquerie. 33 Tu seras remplie d’ivresse et de douleur, par la coupe de désolation et de degat, qui est la coupe de ta sœur Samarie. . 34 Tu la boiras et tu la videras et en briseras les pièces, et tu te déchireras le sein ; car j ai parlé, dit le Seigneur l’Eternel. 35 C’est pourquoi ainsi a dit le Seigneur l’Eternel : Parce que tu m’as oublie et que tu m’as jeté derrière ton dos, aussi tu porteras la peine de tes c rimes et de tes prostitutions. 36 Puis l’Eternel me dit : Fils de 1 hqmme, ne jugeras-tu pas Ahola et Aholiba . Declare- leur donc leurs abominations. _ 37 Car elles ont commis adultère, et il y a du sang en leurs mains; elles ont commis adultère avec leurs dieux infames% et même elles ont fait passer leurs enfans, qu elles m a-voient enfantés, par le feu, pour les consumer. 38 Et voici encore ce qu’elles m ont !ait ; elles ont souillée mon saint lieu dans ce meme jour-là, et elles ont profané mes sabbats. 3Q Car après avoir égorge leurs entans a leurs dieux infâmes, elles sont entrées ce meme •jour-là dans mon saint lieu pour le profaner; et voilà comment elles ont fait au milieu de ma m40°Et qui plus est, elles ont envoyé vers des hommes venant de loin, lesquels sont venus sitôt que leurs ambassadeurs leur ont ete en- 525 Strafe 3erufclem3 *pefeftel 24. , 9hbuc«b3־ïc1ûtâ Stuüjug. Iigtljum, baffelbige ju entfjeiUgen. ©iefee, Го1фсЗ haben fie in meinem :paufe begangen. 40 €5ie haben аиф !Boten gefhitil паф Leuten, bie auö fernen Sanben fommen füllten: unb jiehe, ba |7e tarnen, babete¡! bu bih, unb fd)minftejl Иф, unb ГфпиШе|1 Ыф mit ©efhmeibe; ihnen ju ehren ; - 4L Unb (affe(t auf einem $егг11феп ¿Sette, vor welhcm flanb ein ;Difh jugerihtet; barauf гаифег-tefi bu, unb opferte(! mein Del barauf. | 42 25afelb!l hob (Тф ein groffeß gгеи&епдеГфгер ; unb (ie gaben ben Leuten, fo allenthalben aus grof־ fern fRolf unb aue ber 2öüi!e gefommen waren, ©es fhmeibe an ihre ¿Hrme, unb fhöne fronen anf ihre Jpäupter. 43 ЗФ ober аеЬафЬе; 0ie i[i ber ©ЬеЬгефегед gercohnt oonQlltera &er; jie tann t>on ber purere? nicfjt !offen. 44 £ennman geht ju ihr ein, wie man ju einer £>ure eingeht ; eben foge&t man ju ^)ala unb $1* haliba, ben *nötigen Üßeibern. 4-3 ¿Darum werben (Те bie URanner firafen, bie baö !Reht collbringen, rote man bie Gbebteherinnen unb ¿Slutoergiefferinnen firafen foll. 2>enn fie finb Gbebreherfnnen, unb ihre £>ünbe finb null ¿Blut. 46 üllfo fpric^t ber £>err £)crr: giibre einen grof* fen Raufen über fie herauf, unb gieb fie in bie Otappufe unb {Raub ; 47 ¿Die (Те (!einigen, unb mit ihren ©фтегМет ег(!ефеп, unb ihre 0efjne uub £оф1ег erwürgen, unb ihre Raufer mit geuer Derbrennen. 48 ШГо will ¡ф ber Unjmht im i'anbe ein Gnbe тафеп, bafj (Тф alle 2Beiber baran Ji offen follen, unb nid^t паф (Ыфег Unjuht tljun. 49 Unb man foll eure Unjuht auf еиф legen, unb feilt eurer ©c§en 0ürbe tragen ; auf baß ipr erfahret, baf? ЗФ ber #err £>err bin. S>a* 24 Kapitel. 1 tnb eö ge(chah bao S£ort beö J£»errn ju mir im *4־ neunten 3ahr am je&nten. Sage betf je(;nten ЯЛопЬеп, unb Гргаф: 2 2)и ШгепГфепЬпЬ, Гфге(Ве btefen Sag an, ja eben biefen Sag : benn ber fienig ju !Sabel hat (Тф eben an biefem Sage wiber Scrufalem gerüflet. 3 Unb gieb bem ungefjorfamen fBolf ein ©1е1фт(з, unb Грпф ju ihnen: 0o Грг(ф1 ber £err Jpcrr: iselje einen Scpf ju» unb gieffe 5ßaffer barein. 4 Shue bie 0tüäe jufammen barein, bie hinein feilen; unb bie betten 0tüie, bie Senben unb 0фиИет; unb fülle ihn mit ben beflen Sftarfs (lüden. 5 ütimm bag ¿Sefle non ber beerbe, unb тафе ein geuer barunter, fSiart)lüde ju Еофеп, unb lag eogetro(! (leben, unb bie Stfarijlücte barinnen wel;l Еефеп. 6 £)arum fpric^t ber £err #err: £> ber rocrberU Гфеп 0tabt, bie ein Го1фег ¿opf i(!, ba baO Ringes brannte barinnen !lebet unb niht cbgehen will. Shue ein 0tüd паф bem anbern heraus; unb barft! niht barum loofen, welhee er(! heraus feil. 7 ¿Denn ihr §8tut ijl barinnen, bas (Те auf einen bloffen Reifen unb «¡ф1 aufbieGrbe oe^üttet hat, ba тапв Ьоф hätte mit Gtbe fönnen juf^arren. 8 Unb ¡ф hübe audi barum (Ie laffen ba(felbige iSlut auf einen blc|fen Reifen (фйНеп, bog es шф1 juaefdjarret würbe, auf bag ber ©rimm übet (Те (Лте, unb дегофеп würbe. 525 22 Sarum, ¿ithaiiba, fe fpridht be $)err i?err: • 0iehe, ich will beme iSuhlen, berer bu mübe bi|t geworben, wiber bich erweden, unb will (ie rings umher wiber bich bringen ; 23 Sßemlih bie ^¡nber !Sabels unb alle ^halbäer mit fjauptleuten, gürjlen unb Herren, unb alle tHfs forer mit ihnen, bte fhone junge iütannfhaft, alle Jürgen unb Herren, {Ritter unb Gble, unb allerlep {Reiter. 24 Unb werben über bich fommen, gerüflet mit £3agen unb Sftdbern unb mit groffem Raufen ffiolfs; unb werben bich belagern mit Sartfhen, 0^ilben unb Reimen um unb um; benen will ich bas Sfiecbt befehlen, bag (Te bich richten follen nah ihrem {Recht. 25 3h will meinen Gifer über bih gehen laffen, bag (Te unbarmherjig mit bir hanbeln follen. 0ie follen bir 3Tafen unb Ohren abfhneiben ; unb was übrig bleibt, foll burhs 0hmerbt fallen. 0ie follen Deine 0bl;ne unb Söhter wegnehmen, unb bas Uebrtgemit geuer oerbrennen. 26 0te follen bir Deine Kleiber auSjiehen, unb beU nen 0hmud wegnehmen. 27 s-Ulfo will ih Deiner Unjuht, unb beiner i>u־ rerep mit Ggoptenlanb ein Gnbe mähen» bag bu Deine klugen nicht mehr nah ihnen aufheben, unb Ggvpten nicht mehr gebeuten folit!. 25 S)enn fo fpriht Der §err ^?err: 0iehe, ih will bih überantworten, Denen bu feinb geworben, unb berer Du mute bi|! ; 29 ¿Die folien als geinbe mit bir umgehen, unb alles nehmen, was bu erworben ha|L unb bih not* fenb unb blog laffen, bag Deine 0arum, bag bu meiner Dergejfen, unb mich hinter Deinen {Rüden geworfen haft; fo trage auh nun Deine Unjuht unb Deine &urereo. 36 Unb Der fterr fprah ju mir: £)u {Uienfhen־ linb, willg bu !Ubala unb grafen; fo jeige ihnen an ihre ©räuel, 37 2ßie (Te Ghebrehereo getriebe־a, unb !Blut Der־ Soffen, unb bie Gh? gebrochen hüben mit Den ©bhen ; baju ihre SUnber, bie (Te mir gejeuget hatten, oerbrannten (Te benfelbigen jum Opfer. 38 Ueber bas haben (Te mir bas gethan: 0ie haben meine £eiligthümer Derunreiniyet bajumal, unb meine 0abbalhe entheiliget. 39 i'enn ba (Te ihre ^Inber ben ©ö§en gefhlahtet hatten, giengen (Te be(felbigen Sages in mein $>ei־ YERSIO HISPANICA, YERSIO ITALIANA, LA PROP1IECIA DE EZECHIEL, XXIV. 40 Enviáron por hombres que vienen de lejos, á los quales habian despachado emhaxa-da: y he aquí vinieron: para ios quales te lavaste, y alcoholaste tus ojos, y te adornaste de tus galas. 41 Te sentaste en un lecho muy hermoso? v filé preparada una mesa delante de tí: mí inciense, y mis perfumes pusiste sobre ella. 42 Y había allí voz de tuiba, que seregoci-jaba: y á aquellos varones, que entre la muí-litud eran conducidos, y venían del desierto, pusieron ellas sus manillas en las manos de ellos, y coronas hermosas en sus cabezas. 43 Y dixe á aquella que está envejecida en sus adulterios: Aun esta continuará ahora en su fornicación. 44 Y entráron á ella como á muger ramera, así entraban á Oolla, y á Oonba, mugeres perdidas. 45 Pues hombres justos son : estos las juz-garán con juicio de adúlteras, y con juicio de derramadoras de sangre: porque son adulte-ras, y sangre hay en sus manos. 46 Porque esto dice el Señor Dios: ITaz venir contra ellas muchedumbre, y entrégalas al alboroto, y á la rapiña. 22 Por tanto, Ooliba, esto dice el Señor Dios: lie aquí yo despertaré contra tí á todos tus amantes, de los quales se hartó tu alma: y los congregaré al rededor contra tí; 23 A los hijos de Babilonia, y á todos los Cháldéos, nobles, y Señores, y Príncipes, á todos los hijos de los Asirios, á los jóvenes garridos, á todos los Capitanes, y Magistrados, á los Príncipes de los Príncipes, y famo-sos ginetes: 24 Y vendrán sobre tí pertrechados de carros, y de ruedas, una muchedumbre d»3 pueblos : se armarán contra tí de todas partes de coraza, y de escudo, y de morrión : y les daré potestad de juzgarte, y te juzgarán según sus leyes. 25 Y pondré contra tí mi zelo, que lo exer-citarán en tí con saña: cortarán de raíz tu nariz y tus orejas : y lo que quedare, lo destrozarán con la espada: ellos cautivarán tus hijos y tus hijas: y lo último que de tí quedare será consumido del fuego. 26 Y te despojarán de fus vestidos, y te quitarán los adornos de tu gloria. 27 Y haré cesar de tí tu maldad, y tu fornicación en tierra de Egipto: y no alzarás tus ojos á ellos, ni de Egipto te acordarás mas. 47 Y sean apedreadas con las piedras de los pueblos, y traspasadas con las espadas de ellos: matarán los hijos é hijas de ellas, y á sus casas pegarán fuego. £8 Porque esto dice el Señor Dios:. He aquí yo te entregaré en manos de aquellos que tú aborreciste, en manos de aquellos de quienes se hartó tu alma. 48 Y quitaré la maldad de la tierra, y apren. derán todas las mugeres á no imitar la maldad de aquellas. 49 Y harán caer vuestra maldad sobre voso tras, y llevareis los pecados de vuestros idilios: y sabréis que yo soy el Señor Dios. 29 Y te tratarán con ódio, y se llevarán todos tus trabajos, y te dexarán desnuda, y cubierta de ignominia, y será descubierta la afrenta de tus fornicaciones, tu maldad, y tus fornicaciones. ! 30 Esto te hicieron, porque fornicaste en' pos de las gentes, entre las quales te has contaminado con los ídolos de ellas. CAP. XXIV. Y! _ VINO á mí palabra del Señor en el año nono, en el décimo mes, á los diez dias del mes, diciendo: 2 Hijo de hombre, escribe el nombre de este dia, en el que el rey de Babilonia se ha pertrechado contra Jerusalem hoy mismo. 31 En el camino de tu hermana anduviste, y pondré su copa en tu mano. 32 Esto dice el Señor Dios: Beberás la copa de tu hermana honda y ancha: serás para escarnio, y para mofa, que ella es muy capaz. 33 De embriaguez, y de dolor serás llena: de la copa de lloro, y de tristeza, de la copa de Samaría tu hermana. 3 Y dirás por proverbio á la casa irritadora una parábola, y íes dirás: Esto dice el Señor Dios: Pon una olla: ponía, vuelvo á decir, y echa agua en ella. 34 Y la beberás, y apurarás hasta las heces, y devorarás sus tiestos, y despedazarás tus pechos: porque yo lo he dicho, dice el Señor Dios. 4 Mete en ella trozos de carne, todas por. dones buenas, pierna y espalda, lo escogido, y lleno de huesos. 5 Toma la res mas gruesa, y pon flebaxo de ella n n monton de huesos: hirviólo que se cocia en ella, y se cociéron sus huesos en medio de ella. 35 Por tanto esto dice el Señor Dios: Por quanto te has olvidado de mí, y me has echado tras tu cuerpo, lleva tú también tu maldad, y tus fornicaciones. 36 Y me hablo el Señor, diciendo: Ilijo de hombre, ¿qué tú no juzgas á Oolla, y á Ooliba, y les haces ver sus maldades? 6 Por tanto esto dice el Señor Dios: Ay de la ciudad regada de sangre, olla, que está llena de sarro, y su sarro no salió fie ella: échala de porción en porción, no cayó suerte sobre ella. 7 Porque su sangre en medio de ella está, sobre piedra mny limpia la derramó: no la derramó sobre la tieira, de modo que se pueda cubrir con el polvo. | 8 Para que yo echase sobre ella mi indi7-¡nación, y me vengase de ella: puse su san--S 37 Porque adulteráron, y sangre hay en sus manos, y fornicáron con su3 ídolos, y además á ellos les ofrecieron para ser devorados sus hijos que engendráron para mí. 38 Y aun esto me hicieron: Profanáron mi santuario en aquel dia, y profanaron mis sábados. 39 Y quando sacrificaban sus hijos á sus ídolos, y entraban en mi santuario en aquel dia para ptofanarlo: aun esto hicieron en medio de mi casa. 525 EZECHIEL. XXIV. messo è stato loro mandato, son venuti : ed alla giunta loio, tu ti sei lavata, tu ti sei lisciato il viso, e ti sei adorna d’orn^nenti. 41 E ti sei posta a sedere sopra un letto magnifico, davanti al quale era una tavola appa recchiata: e sopra quella tu hai posti i miei profumi, ed i miei oli odoriferi. 42 Ed in essa v'è stato uno strepito di moltitudine sollazzante : ed oltr’ a que’ personaggi, sono stati introdotti della turba del popolazzo, de’ Sabei del diserto : i quali hanno poste delle maniglie in su le mani di quelle, ed una corona di gloria sopra le lor teste. 43 Ed io ho detto di quella, invecchiata in adulterii, Ora fornicheranno essi con lei a suo modo. 44 Altri dunque è venuto a lei, come si viene ad una meretrice : così son venuti coloro ad Ohola, ed ad Oholiba, donne scellerate. 45 Perciò, gli uomini giusti le giudicheranno, come si giudicano l’adultere, e quelle che spandono il sangue : conciosiacosaeh’esse sieno adultere, ed abbiano del sangue nelle lor mani. 46 Perciochè, così ha detto il Signore Iddio,־ lo fo venire contr’a loro una gran rauna-ta di genti, e le metterò in turbamento, ed in preda. 47 E quella raunata le lapiderà con pietre, e le taglierà a pezzi con le sue spade : ucciderà i lor figliuoli, eie lor figliuole, e brucerà le lor case col fuoco.. 48 Ed io farò cessar la scelleratezza nel paese : e tutte le donne saranno ammaestrate a non fare secondo le vostre scelleratezze. 49 E coloro vi metteranno la vostra scelleratezza addosso : e voi porterete i peccati de’ vostri idoli, e conoscerete ch’io sono il Signore Iddio. CAP. XXIV. -,R nell’ anno nono, nel decimo mese, nel decimo giorno del mese ; la parola del Signore mi fu indirizzata : dicendo, 2 Figliuol d’uomo, scriviti il nome di questo giorno, di*quest’ istesso giorno: il rè di Babilonia s’è posto sopra Gerusalemme quest’ istesso giorno. 3 E propuoni una parabola a questa casa ribella : s dì loro, Così ha detto il Signore Iddio, Puoni la pignatta al fuoco: puon lavi, ed anche versavi dentro dell’ acqua. 4 Raccogli i suoi pezzi di carne dentro d’essa : ogni buon pezzo, coscia, e spalla : empi/a della scelta dell’ ossa. 5 Prendi delle migliori bestie della greggia, ed anche dispuoni Tossa nel fondo d’essa: falla bollire a gran bollori, e sieno anche le sue ossa cotte dentro d’essa. 6 Perciò, così ha detto il Signore Iddio, Guai alla città di sangue, alla pignatta, c’ha dentro di sè la sua bruttura, la cui bruttura non è uscita fuori : votala a pezzo a pezzo : non traggasi la sorte sopra essa. 7 Conciosiacosachè’l suo sangue sia stato in mezzo di lei: essa l’ha posto sopra un sasso liscio, non l’ha sparso in terra, per coprirlo di polvere. 8 Io altresì, montando in ira, per far vendetta, metterò il suo sangue sopra un sasso liscio; , acciochè non sia coperto. 22 Perciò, Oholiba, così ha detto il Signore Iddio, Ecco, io eccito contr’a te i tuoi amanti, da’ quali l’animo tuo s’é stolto: e gli farò venire sopra te d’ogn’ intorno. 23 Cioè, i figliuoli di Babilonia, e tutti i Caldei : que’ di Pecod, di Soa, di Coa, e tutti i figliuoli d’Assur con loro, giovani vaghi, principi, e satrapi, tutti quanti ; capitani, ea uomini famosi, montati sopra cavalli tutti quanti. 24 E verranno contr’a te con carri, con carrette, e con ruote, e con gran raunata di genti : porranno contr’a te d’ogn’ intorno scudi, e targhe, ed elmi : ed io metterò in lor potere il far giudicio, ed essi ti giudicheranno de’ lor giudicii. 25 Ed io eseguirò la mia gelosia contr’a te, ed essi opereranno inverso te con ira : ti taglieranno il naso, e gli orecchi : e ciò che di te sarà rimaso caderà per la spada : prenderanno i tuoi figliuoli, e le tue figliuole: e’1 tuo rimanente sarà consumato per lo fuoco. 26 E ti spoglieranno de’tuoi vestimenti, e rapiranno gli ornamenti della tua magnificenza. 27 Ed io farò venir meno in te la tua scelleratezza, e la tua fornicazione nel paese d’Egitto : e tu non leverai più gli occhi a loro, e non ricorderai più l’Egitto. 28 Perciochè, così ha detto il Signore Iddio, Ecco, io ti do in man di coloro che tu odii : in man di coloro da’ quali l’animo tuo s’è stolto. 29 Ed essi procederanno teco con odio, e rapiranno tutti i tuoi beni, e ti lasceranno ignuda, e scoperta : e sarà palesata la turpitudine delle tue fornicazioni, e la tua scelleratezza, ed i tuoi puttanesimi. 30 Io ti farò queste cose, perciochè tu hai puttaneggiato dietro alle genti: perciochè tu ti sei contaminata co’ loro idoli. 31 Tu sei caminata nella via della tua sorella : io altresì ti darò in mano la sua coppa. 32 Così ha detto il Signore. Iddio, Tu berrai la coppa profonda, e larga, della tua sorella : tu sarai in derisione, ed in ischerno : quella coppa sarà di gran capacità. 33 Tu sarai ripiena d’ebbrezza, e d’affanno, per la coppa della desolazione, e del diserta-mento : per la coppa di Samaria, tua sorella. 34 E tu la berrai, e la succerai, e ne spezzerai i testi, e ti strapperai le mammelle: perciochè io ho parlato : dice il Signore Iddio. 35 Perciò, così ha detto il Signore Iddio, Perciochè tu m’hai dimenticato, e m’hai gittato dietro alle spalle, tu altresì porta la tua scelleratezza, e le tue fornicazioni. 36 Poi il Signore mi disse, Figliuol d’uomo, non giudicherai tu Ohola, ed Oholiba ì or dichiara loro le laro abbominazioni. 37 Perciochè hanno commesso adulterio, e v'è del sangue nelle lor mani, ed hanno commesso adulterio co’ loro idoli : ed anche hanno fatti passar per lo fuoco i lor figliuoli, i quali m’aveano partoriti, per consumarg/i. 38 Ancora questo m’hanno fatto: In quel medesimo giorno hanno contaminato il mio Santuario, ed hanno profanati i miei Sabati. 39 E, dopo avere scannati i lor figliuoli a’ loro idoli, sono venute in quel medesimo giorno nel mio Santuario, per profanarlo : ed ecco, così hanno fatto dentro della mia Casa. 40 Ed oltr’ a ciò, hanno mandato ad uomini, vegnenti di lontano : i quali, tosto che’l 525