BIBLIA POLYGLOTT A, Phophetia Ezechielis, XXL • VERSIO GALLICA.. VERSIO GERMANICA. EZECHIEL, XXI. rai vos offrandes élevées, et les prémices de vos dons, avec toutes vos choses consacrées. 41 Je prendrai plaisir en vous, commè en une odeur agréable, quand je vous aurai tirés d’entre les peuples, et que je vous aurai rassemblés des pays dans lesquels vous aurez été dispersés; et je serai sanctifié en vous, à la vue des nations. 42 Et vous saurez que je _ suis l’Eternel, quand je vous aurai fait revenir dans la terre d’Israël, qui est le pays que j’ai levé ma main de donner à vos pères. 43 Et là vous vous souviendrez de vos voies et de toutes vos actions, par lesquelles vous vous êtes souillés, et vous vous déplairez en vous-mêmes de tous les maux que vous aurez faits. 44 Et vous saurez que je suis l’Eternel, par ce que j’aurai fait à votre égard à cause de mon nom, et non selon votre méchant train et vos actions corrompues, o maison d’Israël, dit le Seigneur !’Eternel. chap. хза. __j A parole de l’Eternel me fut encore adressée, et il me dit ; 2 Fils de l’homme, dresse ta face vers le chemin de Thérnan, et fais découler ta parole vers le Midi ; prophétise contre la forêt champêtre du Midi; 3 Et dis-lui : Ecoute la parole de l’Eternel : Ainsi a dit le Seigneur l’Eternel : Voici, je vais allumer un feu au dedans de toi, qui consumera en toi tout le bois vert et tout le bois sec ; la flamme de l’embrasement ne s’éteindra point, et tout le dessus en sera brûlé, depuis le Midi jusqu’au Septentrion. 4 Et toute chair verra que c’est moi,!’Eternel, qui y ai allumé le feu, et il ne s’éteindra point. 5 Et je dis : Ah ! ah! Seigneur Eternel, ils disent de moi : Cet homme ne parle-t-il pas toujours par similitudes? 6 Et la parole de l’Eternel me fut adressée, et il me dit : 7 Fils de l’homme, dresse ta face vers Jérusalem, et fais découler ta parole vers les saints lieux ; prophétise contre la terre d’Israël, 8 Et dis lui: Ainsi a dit l’Eternel : Voici, C’est à toi que j’en veux ; je tirerai mon épée de son fourreau, et je retrancherai du milieu de toi le juste et le méchant. 9 Et parce que je veux retrancher du milieu de toi le juste et le méchant, à cause de cela mon épée sortira de son fourreau contre toute chair, depuis le Midi jusqu'au Septentrion ; 10 Et toute chair saura que c’est moi, l’Eter-nel, qui aurai tiré mon épée de son fourreau, et elle n’y retournera plus. 11 Aussi toi, fils de l’homme, gémis, gémis en leur présence, te rompant les reins, et avec amertume. 12 Et quand ils te diront: Pourquoi gémis-tu ? Alors tu répondras : A cause du bruit, car il vient ; tpus les cœurs se fondront, toutes les mains deviendront lâches, tous les esprits seront abattus, et tous les genoux s’en iront en 23 Et cependant je leur levai ma main dans ledesert, que je les répandrois parmi les nations, et que je les disperserois dans les pays. 24 Parce qu’ils n’avoient pas accompli mes ordonnances, et qu’ils avoient rejeté mes statuts, et profané mes sabbats, et que leurs yeux etoient après les dieux infâmes de leurs pères. 25 C’est pourquoi je leur ai aussi donné des statuts qui n’étoient pas bons, et des ordonnances par lesquelles ils ne vivroient point. 26 Et je les ai laissés se souiller dans leurs offrandes, en ce qu’ils ont fait passer par le feu tous leurs premiers-nés, afin que je les misse en désolation, et qu’on connût que je suis l’Eternel. 27 C’est pourquoi toi, fils de l’homme, parle à la maison d’Israël, et dis-leur : Ainsi a dit le Seigneur l’Eternel : Vos pères m’ont encore outragé, en ce qu’ils ont commis un tel crime contre moi : 28 C’est que les ayant indroduits au pays que j’avois levé ma main de leur donner, ils ont regardé toute haute colline, et tout arbre feuillu, ils y ont fait leurs sacrifices, ils y ont mis leurs oblations pour m’irriter, ils y ont mis leurs parfums, et y ont répandu leurs aspersions. 29 Et je leur ai dit : Que veulent dire ces hauts lieux auxquels vous allez? Et cependant ils ont été appelés des hauts lieux jusqu’à ce jour. 30 C’est pourquoi dis à la maison d’Israël : Ainsi a dit le Seigneur l’Eternel : Ne vous souillez-vous pas dans le train de vos pères, et ne vous prostituez-vous pas après leurs abominations ? 31 En offrant vos dons; quand vous faites passer vos enfans par le feu, vous vous souillez par tous vos dieux infâmes jusqu’à ce jour; et vous me consultez ainsi, o maison d’Israël ! Je suis vivant, dit le Seigneur l’Eternel, si vous me consultez ! 32 Et ce que vous pensez n’arrivera point, lors que vous dites : Nous ferons comme les nations et les familles des pays, en servant le bois et la pierre. .33 Je suis vivant, dit le Seigneur l’Eternel, si je ne règne sur vous avec une main forte, un bras étendu, et une colère répandue ; 34 Et si je ne vous tire d’entre les peuples, et si je ne vous rassemble des pays dans lesquels vous aurez été dispersés avec une main forte, un bras étendu, et une colère répandue ; 35 Et si je ne vous fais venir au désert des peuples, et si je n ’entre là en jugement contre vous face à face., 36 Comme je suis entré en jugement contre vos pères au désert du pays d’Egypte, je vous jugerai de même, dit le Seigneur l’Eternel. 37 Je vous ferai passer sous la verge, et je vous ramènerai dans les liens de l’alliance ; 38 Et je mettrai à part les rebelles d’entre vous, et ceux qui se révoltent contre moi, et je les ferai sortir du pays où ils demeurent, et ils ne reviendront point au pays d’Israël, et vous saurez que je suis l’Eternel. 39 Vous donc, o maison d’Israël, ainsi a dit le Seigneur l’Eternel : Allez, servez chacun vos dieux infâmes, puisque vous ne me voulez pas écouter; aussi ne profanerez-vous plus le nom de ma sainteté par vos dons, et par vos dieux infâmes.. 40 Mais ce sera dans ma sainte montagne, sur la haute montagne d’Israël, dit le Seigneur l’Eternel,‘que toute la maison d’Israël me servira ; elle sera toute dans cette terre ; je prendrai plaisir en eux, et c'est là que je demande- 522 Çlbîrünnigfeit »on «tltergßer. . i£efefteï 21. - Slusrotlung ge&roßt- 40 £>enn fo fprißt her §err £etr: Stuf meinem Eiligen «3erge, ouf bem hcßen «3erge Sfrael, ba־ felb|l wirb mir bas ganje £aus Sfrael, unb alle/ bte imganbe flnb, bienen; bafelbfl werben fle mir angenehm feen, unb bafelbfl will ¡4) eure £׳ebopfer unb ©rfllinge eurer Opfer forbernmit altem, baö ißr mir !;eiliget. 23 34) hob auch meine &anb auf wiber ffe in ber «ßüfle, baß i4) fte jerflreuete unter bie ¿eiben; unb jerfläubete JTe in bie iiänber; 24 ׳Darum, baß fle meine ©ebote nicht gehalten, unb meine «teßle »erachtet, unb meine «Sabbat he entheiliget hatten, unb nach ben ©ötjen ihrer «later fahen. 41 3hr !»erbet mir angenehm flpn mit bem füffen ©егиф, wenn ich euch aus ben «}elfem bringen, unb aus ben Uänbern fammeln werbe, bahin ihr jerllreuet fepb;unb werbe in ei!4) geheiliget !»erben oor ben Reiben. 42 Unb ihr !»erbet erfahren, baß Sß ber £err bin, wenn iß euch ins ilanb Sfrael gebraßt habe, in bas £anb, barüber iß meine £anb aufhob/ baß tßf! euern «Jätern gäbe. 43 Safelbff werbet ihr gebenfen an euer «Befln/ unb an altes euer ¡Dßun, bannnen ihr »erunreintget fepb, unb !»erbet iüiißfatlen haben über aller eurer Bosheit, bie ihr gethan habt. 44 Unb werbet erfahren, baß Зф ber £err bin, wenn 1ф mit еиф ißue um meines «iamens willen, unb nißt поф euerm bijfen «Befen unb fßäblißeni 2фип, Ьи £)auS 3frael, Грпф1 ber £>err )Sperr. 45 Unb bes £errn «Bort gefßaß ¿u mir, unb Гргаф: 46 ©и iOTenfßcnfinb, rißte bein «ingeflßt gegen ben ©übwinb ju, unb träufe gegen ben ШШад, unb t»ei|fage wiber ben «ßalb im gelbe gegen «Jiittag. 47 Unb fpriß jum «Balbe gegen «fiittag : £öre bes £errn !Wort, fo fprtdpt ber £err £>err: ©ieße, iß юШ in bir ein geuer anjünben, bas folt beobes grüne unb bürre «3äume »erjeßren, baß man feine glamme nißt wirb lüfßen fönnen, fünbern es fall verbrannt werben alles, was vorn iülittag gegen ««tUernaßt flehet. 48 Unb alles ftleifß foll feßen, baß 3hs, ber £err, angejünbet habe, unb nicmanb löfeben möge. 49 Unb iß Гргаф : «tß £err #err, ffe fagen »on mir: tiefer rebet eiteloerbetfte «Sorte. £>as 21 Kapitel. ijnbbes £etrn «Bort gef4)aß ju mir, unb fpraß ; «Jienfßenfinb, richte bein «Ingefißt wiber 3erufalem, unb träufe wiber bie ^eiligißümer, unb !»eiffage wiber bas ganb 3frael, 3 Unb fprieß jum ganbe 3frael: ©o fprießt ber £>err£err: ©teße, iß will an bi4), !4) will mein ©eßwerbt aus ber©(ßeibe jießen, unb will in bir auSrotten, bepbe ©ereeßte unb Ungerefljte. 4 «Beil i4) benn in bir beebes ©ereißte unb Ungerechte auSrotte; fo wirb mein ©eßwerbt aus ber «Scheibe fahren über alles gleifcß, vom «Mittag ßer bis gegen «Jitttemaßt. 5 Unb füll alles ftleifß erfahren, baß 34), ber •fcerr, mein ©eßwerbt habe aus feiner ©ßetbe gelogen ; unb foll nicßt wieter eingeffedt werben. 6 Unb bu, «¡Renfßetffinb,■ follfl feufjen, bis bit bte genben weße tßun; ja bitterü4> follfl bu feufien, baß ffe es feßen. J ׳ 7 Unb wenn fte ju bir fagen werben : «Barum feuf-jeji bu ? follfl bu fagen : Um bes ©efßrepeS willen, bas ba tommt, vor welkem alle &er!en »erjagen, unb alle £)änbe flnfen, aller SKuth füllen, unb aller S?nie wie «Baffer geben werben, ©ieße, es fommt unb wirb gefßeßen, fßriebt ber fterr fvrr. 25 ;Darum übergab Sß )Te in bie gehre, fo nicht gut iß, unb in Oiecßte, barinnen ffe fein geben fonnten haben. 26 Unb »etwarf fle mit ißrem Opfer, ba ffe alle ©rflgeburt bureßs geuer »erbrannten, bamit icß> fle »er)lörte, unb fle lernen mußten, baß 34) ber :Sperr feo. 27 £)arum rebe, bu «Jienfcßenfinb, mit bem Saufe Sfrael, unb foriß ¿u ihnen: ©o fprißt ber Serr #err: (Sure «Jäter haben mich noß weiter geläflert unb getroßet. 28 D>enn ba ich fle in baS ganb gebracht hatte, über t»elcßes ¡4) meine £anb aufgehoben־hatte, baß icßs ihnen gäbe; wo fle einen hohen £ügel ober bieten 83aum erfaßen, bafelbfl opferten fle ißre Dpfer, unb braßten baßin ißre feinbfelige ©aben, unb rciußer־ ten bafelbfl ihren fiiffen ©erueß, unb gojflen bafelbfl ihre SJtanfopfer. 29 3ß aber foraß ju ihnen : «Bas foll boß bie t-öße, baßin ißr gehet? Unb alfo ßeiflet fle bis auf biefenSag bie .f)cße. 30 ¡Darum fpnß jum ^)aufe 3frael: ©o fprißt ber £!err ^>err: 3ßr t>erunreiniget euß in bem «Oefen eurer «Jäter, unb treibet £urerep mit ißren ©räueln; 31 Unb verunreiniget euß an euern ©ößen, weißen ißr eure ©aben opfert, unb eure ©ößae unb Sößter burßs geuer verbrennet bis auf ben heutigen ¡Dag; unb iß follte miß euß »om^aufe 3frael fragen laffen ? ©o waßr iß lebe, fprißt ber £>err £>err, iß will »on euß ungefragt fepn. 32 D)aju, baß ißr gebenfet, wir wollen tßun wie bie Reiben, unb, wie anbere geute in ben gänbern, ¿polj unb ©tein anbeten; baS foll euß fehlen. 33 ©o waßr iß lebe, fprißt ber .Sperr £err, iß will über euß ßerrfßen mit (tarier £anb unb aus-geflredtem «trm, unb mit ausgefßütletem ©rimm ; 34 Unb will euß aus ben «lüttem führen unb aus ben gänbern, baßin ißr »erflreuet feob, fammeln, mit flarter £anb, mit ausgeflredtem s4lrm, unb mit auSgefßüttetem ©rimm; 35 Unb will euß bringen in bie «ßüfle ber «!öl־ fer, unb bafelbfl mit euß reßten »on ^tngeflßt ¡u «tngeflßt. 36 «Bie iß mit euern «Jätern in fer«Büflebeo ©gopten gereßtet habe, eben fo will iß auß mit euß reßten, fprißt ber :Sperr £>err. 37 3ß will euß woßl unter bie Sfluthe bringen, unb euß in bie 33anbe beS «3unbes jmingen. 38 Unb will bie «Ibtriinnigen, unb fo wiber miß übertreten, unter euß ausfegen; ja aus bem ganbe, ba ißr jetjt rneßnet, will iß fle fuhren, unb ins ganb Sfrael nißt fommen laffen, baß ißr lernen follt, 3ß fl» ber :Sperr. 39 £)arum, ißr »om^aufe Sfrael, fo fprißt ber £crr frerr: «Beil ißr benn mir ja nißt wollet ge־ ßorßen, fo fahret hin, unb biene ein jeglißer feinen ©ögen ; aber meinen ßetltgen «tarnen laßt hinfort ungefßänbet mit euren Opfern unb ©ö&en. VERSIO HISPANICA. VERSIO ITALIANA. LA PROPIIECIA DE EZECHIEL, XXI. de Israel, dice el Señor Dios, allí me servirá toda la casa de Israél; todos, digo, en la tierra en que me agradarán, y allí exigiré vuestras primicias, y el principio de vuestros diezmos con toda la santidad de vuestro cul-' >. 41 En olor de suavidad os recibiré, quando os sacare de los pueblos, y os congregare de las tierras en donde estáis dispersos, y seré santificado entre vosotros á vista de las nacio- 23 Otra vez alcé mi mano contra ellos en e| desierto, de que los esparciría entre las naciones, y los aventaría por la tierra: 24 Porque no habían observado mis juicios, y desecháron mis mandamientos, y propbaná-ron mis sábados, y se fuéron sus ojos en pos de los ídolos de sus padres. 25 Por esto pues les di 3*0 preceptos no buenos, y juicios en que no vivirán. nes. ! 42 Y sabréis que yo soy el Señor, quando os llevare á la tierra de Israél, á la tierra, por la que alcé mi mano, para darla á vuestros padres. 43 Y allí os acordareis de vuestros caminos, y de todas vuestras maldades con las que os habéis contaminado; y os desagradareis de vosotros en vuestros ojos, por todas las maldades que cometisteis. 44 Y sabréis que yo soy el Señor, quando os hiciere bien por mi nombre, y no según vuestros malos caminos, ni según vuestras detestables maldades, casa de Israél, dice el Señor Dios. 45 Y vino á mí palabra del Señor, diciendo: 46 Hijo de hombre, pon tu rostro ácia el camino de Austro, y destila ácia el Abrego, y prophetiza con el bosque del campo del mediodía. 47 Y dirás al bosque del mediodía: Oye la palabra del Señor; esto dice el Señuí Dios: He aquí yo encenderé en tí fuego, v quemaré en tí todo leño verde, y todo leño seco: no se apagará la llama dé la quema ; y arderá en ella tocia cara desde ei Mediodía hasta el Norte. 48 Y verá toda carne, que yo el Señor la encendí, y no se apagará. 49 Y dixe: Ah, ah, ah, Señor Dios: ellos dicen.de mí: ¿Por ventura no son parábolas, lo que este dice? 26 Y los contaminé en sus dones, quando por sus pecados ofrecían todo lo que rompe la matriz: y sabrán que yo soy el Señor. 27 Por tanto habla á la casa de Israél, hi-jo de hombre : y les dirás á ellos: Esto dice el Señor Dios: Aun en esto me blasphemá-ron vuestros padres, quando me despreciáron vilipendiándome: 28 Y habiéndolos yo llevado á la tierra, sobre la que alcé mi mano jurando que se la daria á ellos : viéron todo collado alto, y todo árbol del bosque, y sacrifieáron allí sus víctimas: é híciéron altí sus ofrendas para initarme, y pusieron allí el olor de su suavidad, y ofrecieron sus libaciones. 29 Y les dixe: ¿Qué altura es esta, en la que vosotr os entráis ? y fué llamado su nombre hasta hoy Altura. 30 Por tanto di á la casa de Israél: Esto dice el Señor Dios: Vosotros de cierto os contamináis en los caminos de vuestros padres, y fornicáis siguiendo los tropiezos de ellos : 31 Y" en la ofrenda de vuestros dones, quando hacéis pasar vuestros hijos por el fuego, os contamináis en todos vuestros ídolos hasta hoy: ¿y yo os he de responder, casa de Israel? Vivo yo, dice el Señor Dios, que no os respondere. 32 Y no se cumplirá el designio de vuestro ánimo, quando decís: Seremos como las gentes, y como los pueblos de la tierra, para adorar los leños y las piedras. CAP. XXI. 33 Vivo yo, dice el Señor Dios, que con mano fuerte, y con brazo extendido, con furor encendido reynaré sobre vosotros. X VINO á mí palabra del Señor, diciendo : 2 Hijo de hombre, pon til rostro ácia Jern-saiém, y destila ácia los Santuarios, y prophetiza contra la tierra de Israél. 3 Y dirás á la tierra de Israél: Esto dice el Señor Dios: Heme aquí contra tí, y sacaré mi espada de su vayna, y mataré en tí al justo, y al impío. 4 Y por quanto maté en tí al justo y al im-pio, por eso saldrá mi espada de su vayna contra toda carne desde el Austro hasta ei Aquilón: 5 Para que sepa toda carne que yó el Señor saqué de su vayna mi espada irresistible. 6 Y tú, hijo de hombre, comienza á gemir con quebrantamiento de tus lomos, y con amargura á vista de ellos. 7 Y quando te dixeren: ¿Por qué gimes tú? dirás: Por lo que se oye: poique llega, y desmayará todo corazón, y se afloxarán todas las manos, y se debilitará todo espíritu, y por todas las rodillas correrán las a-guas • he aquí viene, y será, dice el Señor Dios. 34 Y os sacaré de los pueblos: y os congregare. de las tierras, en donde habéis sido dispersos, con mano robusta, y con furor encendido reynaré sobre vosotros. 35 Y os conduciré á un desierto despoblado, y allí entraré enjuicio con vosotros cara á cara. 36 Como disputé en juicio centra vuestros !»•adres en el desierto de la tierra de Egipto, así os juzgare, dice el Señor Dios. 37 Y os someteré á mi cetro, y os haré entrar en los lazos de la alianza. 38 Y separaré de entre vosotros los trans-gresores é impíos,y los sacaré de la tierra de su morada, y no entrarán en la tierra de Is-1 aél: y sabréis que yo soy el Señor. 39 Y vosotros, casa de Israél, esto dice el Señor Dios: Cada uno seguid vuestros ídolos, y servidles. Y si en esto no me oyereis, y siguiereis piophanando aun mas mi santo nombre con vuestras ofrendas, y con vuestros ídolos : 40 E11 mi santo monte en el monte alto 522 EZECHIEL, XXI. servirà tutta quanta la casa d’Israel, che sarà nella terra: quivi gli gradirò, e quivi richiederò le vostre offerte, e le primizie de’ vostri doni, con tutte le vostre cose consagrate. 41 Io vi gradirò co’ vostri soavi odori, dopo die v’avrò tratti fuori d’infra i popoli, e v’avro raccolti da’ paesi, dove sarete stati dispersi : e mi santificherò in voi nei cospetto dei le nazioni. 42 E voi conoscerete ch’io soìio il Signore, quando v’avrò condotti nella terra d’Israel, nel paese del quale io levai la mano, ch’io lo darei a’ vostri padri. 43 E quivi voi vi ricorderete delle vostre vie, e di tutti i vostri fatti, per li quali vi siete contaminati : e v’accorerete appo voi stessi per tutti i mali ch’avete commessi. 44 E conoscerete ch’io sono il Signore, quando avrò operato inverso voi, per l’amor del mio Nome: non secondo le vostre vie. malvage, nè secondo i vostri fatti corrotti : o casa d’Israel: dice il Signore Iddio. CAP. XXI. La parola del Signore mi fu ancora indirizzata: dicendo, 2 Figliuol d’uomo, volgi la tua faccia verso la parte Australe, e stilla contr’al Mezzodi, e proietizza contr’ alla selva del campo Meridionale. 23 Ma altresì levai lor la mano nel diserto, ch’io gli dispergerei fra le geuti, e gli sventolerei fra’ paesi. 24־ Percioche non misero ad effetto le mie leggi, e rigirarono i miei statuti, e profanarono i miei Sabati, ed i loro occhi furono dietro agl’ idoli de’ Jor padri. 25 Ed io altresì diedi loro statuti non buoni, e leggi per le quali non viverebbero. 26 E gli contaminai ne’ lor doni, ed offerte, in ciò che fecero passar per lo fuoco tutto ciò ch’apre la matrice : acciochè io gli mettessi in desolazione, affai che conoscessero ch’io sono il Signore, 27 Perciò, figliuol d’uomo, parla alla casa d’Israel, e dì loro, Così ha detto il Signore Iddio, In ciò ancora m’hanno oltraggiato i ]!adii vostri, commettendo misfatto contr’a me. ■ 28 Cioè, che, dopo ch’io gli ebbi introdotti nel paese, del quale io avea levata la mano, ch’io lo darei loro, hanno riguardato ad ogni alto colle, ed ad ogni *albero folto: e quivi hanno sacrificati i lor sacrifici¡, e quivi hanno presentata l’irritazione delle loro offerte, e quivi hanno posti gli odori lor soavi, e quivi hanno sparse le loro offerte da spandere. 29 Ed io dissi loro. Che cosa e l’alto luogo, dove voi andate ? egli è pure stato sempre chiamato Alto luogo, fino a questo giorno. 30 Per tanto, dì alla casa d’Israel, Così ha detto il Signore Iddio, Mentre voi vi contaminate nella via de’ vostri padri, e puttaneggiate dietro alle loro abbominazioni : 3 E. dì alla selva del Mezzodì, Ascolta la parola del Signore. Così ha detto il Signore Iddio, Ecco, io accendo in te un fuoco, che consumerà in te ogni albero verde, ed ogni albero secco: la fiamma del suo incendio non si spegnerà, ed ogni, faccia ne sarà divampata, dal Mezzodì fino al Settentrione. 4 Ed ogni carne vedrà ch’io, il Signore, avrò acceso quello : egli non si spegnerà. 5 Ed io dissi, Ahi lasso me, Signore Iddio! costoro dicono di me, Quest' uomo non è egli un dicitor di parabole ? 6 E la parola del Signore mi fù indirizzata : dicendo, 7 Figliuol d’uomo, volgi la tua faccia verso Gerusalemme, e stilla contr’a’ luoghi santi, e profetizza contraila terra d’Israel. 8 E di alla terra d’Israel, Così ha detto il Signore, Eccomi contr’a te: io trarrò la mia spada dal suo fodero, e distruggerò di te il giusto, e l’empio. 9 Perciochè io ho diterminato di distruggere di te il giusto, e l’empio, perciò sarà tratta la mia spada fuor dei suo fodero contr’ ad ogni carne, dal ¡Mezzodì fino al Settentrione. 10 Ed ogni carne conoscerà ch’io, il Signore, avrò tratta la mia spada fuor del suo fodero : ella non vi sarà più rimessa. 11 Oltr’ a ciò, tu, figliuol d’uomo, sospira: sospira con rottura di lombi, e con amaritudine, nel cospetto loro. 12 E, quando ti diranno, Perchè sospiri ? di, Per lo grido : perciochè la cosa viene : ed ogni cuore si struggerà, ed ogni mano diverrà rimessa, ed ogni spirito si verrà meno, e tutte le ginocchia si dissolveranno in acqua•: ecco, la cosa viene, e sarà messa ad eff etto : dice il Signore Iddio. 31 E vi contaminate in tutti i vostri idoli, infino al dì d’oggi, offerendo le vostre offerte, e facendo passare i vo>tri figliuoli per lo fuoco : sarei io di vero ricercato da voi, o casa d’Israel ? come io vivo, dice il Signore Iddio, 10 non son ricercato da voi. 32 E ciò che v’imaginate nel vostro spirito non avverrà per modo alcuno : inquanto dite, Noi saremo come le genti, come le nazioni de’ paesi, servendo al legno, ed alla pietra. 33 Come io vivo, dice il Signore Iddio, io regnerò sopra voi con man forte, e con braccio steso, e con ira sparsa. 34 E vi trarrò fuori d’infra i popoli, e vi raccoglierò da’ paesi, dove sarete stati dispersi, con man forte, e con braccio steso, e con ira sparsa. 35 E vi condurrò nel diserto de’ popoli, e quivi verrò a giudicio con voi a faccia a faccia. 36 Siccome io venni a giudicio co’ padri vostri nel diserto del paese d’Egitto, così verrò a giudicio con voi: dice il Signore Iddio. 37 E vi farò passar sotto la verga, e vi metterò ne’ legami del patto. 38 E metterò da parte, d’infra voi, i ribelli, e quelli che si rivoltano da me: io gli trarrò fuor del paese delle lor dimore, ma pur non entreranno nel paese d’Israel : e voi conoscerete ch’io sono il Signore. 39 Voi dunque, o casa d’Israel, così ha detto 11 Signore Iddio, Andate, servite ciascuno a’ vostri idoli : sì, poscia che voi non mi volete ascoltare: e non profanate più il mio santo Nome con le vostre offerte, e co’ vostri idoli. 40 Perciochè nel mio ¡Monte santo, nell’ alto monte d’Israel, dice il Signore Iddio, quivi mi 522