BIBLIA POLYGLOTTA, Prophetia Isaiæ, LY.—LYII. VEBSIO GALLICA. ESA IE, LV____LVII. CHAP. LVI. Ainsi a dit l’Eternel: Gardez ce qui est droit, et faites ce qui est juste ; car mon salut est prêt à venir, et ma justice est piête à être, révélée. 2 Heureux est l’homme qui fera cela, et le fils de l’homme qui s’y attachera, observant le sabbat, de peur de le profaner, et gardant ses mains de faire aucun mal ! 3 Que le fils de l’étranger, qui se sera attaché ״ l’Eternel, ne dise point : L’Eternel me sépare de son peuple; et que l’eunuque ne dise point: Voici, je suis un arbre sec. 4 Car, voici ce que !’Eternel a dit touchant les eunuques: Ceux qui garderont mes sabbats, et choisiront ce qui m’est agréable, et qui seront fermes dans mon alliance : 5 Je leur donnerai dans ma maison et dans mes murailles une place, et un meilleur nom que celui de fils et de filles : Je leur donnerai à chacun un renom perpétuel, qui ne sera point retranché. 6 Et pour ce qui est des enfans de 1 etranger, qui se seront joints à !’Eternel, pour le servir et pour aimer le nom de l’Eternel, afin d’être ses serviteurs, savoir, tous ceux qui observent le sabbat, de peur de le profaner, et qui seront fermes dans mon alliance ; 7 Je les amènerai à la montagne de ma sainteté, et les réjouirai dans la maison où l’on m’invoque ; leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréables sur mon autel; car ma maison sera appelée une maison de prières pour tous les peuples. 8 ” ceux q ״ ternel, qui rassemble ceux d’Israël qui c 9 Bêtes des champs, et bêtes des forêts, venez toutes pour manger. 10 Toutes ses sentinelles sont aveugles ; ils ne savent rien ; ce sont tous des chiens muets, qui ne peuvent aboyer, qui ronflent, qui se tiennent couchés, et qui aiment à dormir. 11 Ce sont des chiens gloutons, qui ne savent ce que c’est d’être rassasiés, et ce sont des pasteurs sans intelligence. Ils se sont tous détournés pour suivre chacun sa voie ; chacun jusqu’au dernier suit son avarice, et ils disent : 12 Venez, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de cervoise, et nous ferons demain comme aujourd’hui, et même beaucoup a u delà. CHAP. LVII. Le juste meurt, et il n’y a personne qui y prenne garde ; et les gens de bien sont retirés du monde, sans que l’on considère que le juste a été retiré avant que le mal arrive. 2 II entrera dans la paix ;ils se reposent dans leurs sépulcres, savoir, quiconque aura marche devant Dieu. 3 Mais vous, enfans de la devineresse, race adultère, et qui vous prostituez : approchez ici. 4 De qui vous êtes-vous moqués ? Contre qui avez-vous ouvert la bouche, et tiré la langue ? N’êtes-vous pas des enfans prévaricateurs, et une race bâtarde ? 5 Qui vous échauffez après les chênes et sou3 tout arbre verdoyant, égorgeant les enfans dans les torrens, sous des rochers avancés. 6 Ta portion est dans les pierres polies des torrens ; ce sont elles qui sont ton partage ; tu y as répandu ton aspersion, tu y as offert des offrandes ; sont-ce la des choses que je puisse agréer? 7 Tu as mis ton lit sur les montagnes hautes F 14 Tu seras affermie dans la justice ; tu seras loin de l’oppression ; tu ne craindras rien et tu seras sans frayeur ; car elle n’approchera point de toi. 15 Voici, on ne manquera point de comploter ; mais ce ne sera pas par moi ; quiconque complotera contre toi, tombera. 36 Voici, c est moi qui ai créé le forgeron qui souffle le5charbon au feu, et qui forme les instrumens pour son ouvrage ; et c’est moi qui ai créé le destructeur pour détruire. 17 Aucunes armes forgées contre toi ne réussiront ; et tu condamneras toute langue qui se sera élevée contre toi en jugement; c'est là l’héritage des serviteurs de l’Eternel, et leur justice qu'ils trouveront auprès de moi. O VOUS tous qui êtes altérés, venez aux eaux, et vous qui n'avez point d’argent, venez, achetez, et mangez ; venez, dis-je, achetez sans argent, et sans aucun prix, du vin et du lait. 2 ]Pourquoi employez-vous l’argent pour ce qui ne nourrit point, et votre travail pour ce qui ne rassasie point ? Ecoutez-moi attentivement, et vous mangerez ce qui est bon, et votre ame jouira avec plaisir de ce qu’il y a de meilleur. 3 Prêtez l’oreille, et venez a moi ; écoutez, et votre ame vivra, et je traiterai avec vous une alliance éternelle, pour rendre stable la miséricorde promise à David. 4 Voici, je l’ai donné pour être témoin aux peuples, pour être conducteur, et afin qu’il commande aux peuples. 5 Voici, tu appelleras la nation que tu ne connoissois point, et les nations qui ne te con-noissoient point accourront à toi, à cause de l’Eternel ton Dieu, et du Saint d’Israël, qui t’aura glorifié. 6 Cherchez l’Eternel pendant qu’il se trouve; invoquez-le tandis qu’il est près. 7 Que le méchant délaisse sa voie, et l’homme inique ses pensées: et qu’il retourne à l’Eternel, et il aura pitié de lui, et à notre Dieu, car il pardonne abondamment. 8 Car mes pensées ne sont pas־ vos pensées, et mes voies ne sont pas vos voies, dit l’Eternel. 9 Car autant que les cieux sont élevés par dessus la terre, autant mes voies sont élevées §ar dessus vos voies, et mes pensées par essus vos pensées. 10 Comme la pluie et la neige descendent des cieux, et n’y retournent plus, mais qu’elles arrosent la terre, et la font produire, et la font germer, tellement qu’elle donne semence au semeur, et le pain à celui qui mange ; 11 II en sera de même de ma parole qui sera sortie de ma bouche ; elle ne retournera point à moi sans effet, mais elle fera tout ce que j’aurai ordonné, et aura son effet dans les choses pour lesquelles je l’aurai envoyée. i2 Car vous sortirez avec allégresse, et vous serez conduits en paix ; les montagnes et les coteaux éclateront de joie avec un chant de triomphe devant vous, et tous les arbres des champs y applaudiront. 13 Au lieu du buisson croîtra le sapin, et au lieu de l’épine croîtra le myrte ; et cela rendra glorieux le nom de l’Eternel, et sera un signe perpétuel, qui ne sera jamais retranché. VERSIO HISPANICA. VERSIO GERMANICA. Sfraeie ©ûttloffgïelt. 56—57• fomme, unb meine ©егефИдЗеи, bajj fie geöffcn* baret werbe. 2 ЯВ001 bem ЙЛепТфеп, ber Го1фев tljut, unb bem Stfen{4)enftnb/ ber ев t>ejl hält, bajj er ben Sabbat!) halte, unb nicht entheilige, unb fcalle feine £)anb, ba§ er fein ЭДгдев tbue. 3 Unb ber $rembe, ber }um £errn fid) дефап hat, foll ntd;t Tagen: Юег$)err wirb mich Treiben oon feinem {ßolf; unb ber Я?ег|'фшиепе foll nicht fagen : Siehe, ich bin ein bürrer )Baum. 4 2>enn fo fpricht ber #err ju ben 9?erfchnittenen, те1фе meine Sabbathe halten» unb erroa&lcn,* гоев mir roohlgefallt, unb meinen (Bunb oe!l fa.ffen : 5 ЗФ will ihnen in meinem £>aufe unb in meinen SOiauern einen £>rt geben, unb ein'en belfern Stamen, benn ben Sehnen unb Södjtern; einen einigen Ütamen roill ich ihnen geben, ber nicht oergehen foll. 6 Unb ber $remben hinter, bie fleh ¿um $mn gethan haben, bap fie ihm bienen, unb feinen (Kamen lieben, auf baf fie feine Unechte feun, ein ¡едИфег, ber ben Sabbatfj plt, bag er ihn nicht entroeihe, unb meinen (Bunb oefl hält; 7 gHefelbigen roill |ф ju meinem heiligen ;Berge bringen, unb roill fie erfreuen in meinem (Bet&aufe, unb ihre Dpfer unb 83ranbopfer feilen mir ange* nehm fepn auf meinem Elitär ; benn mein £aue heijjt ein 83etbnue allen (Belfern. 8 2>er £err £>err, ber bie iUerflofienen au6 3frael fammelt, fpricht: ЗФ will П°Ф wehr }u bem Raufen, bie oerfammelt finb/ fummeln. 9 Ш1е Shiere auf bem gelbe, fommt unb frejfet, ja olle Siliere im Жа1Ье. 10 Ш1е ihre Я8аф1ег finb blinb, fie roiffen alle nickte; ftumme £>unbe finb fie, bie nid;t !trafen lönnen ; finb faul, liegen unb Olafen gerne. 11 ©в finb ober fiiirfe фипЬе oom £eibe, bie nimmer fatt werben fönnen. Sie, bie bitten,, roiffen feinen iBerjlanb ; ein jeglid;et flehet auf feinen Sßeg, ein ]едЦфег geijet für fid) in feinem Stanbe. 12 Kommt her, lagt ипв ?©ein holen, unb ooll Taufen, unb foll morgen feon wie heute, unb поф piel mehr. а в 57 Kapitel. ПГЬег ber ©егеф1е fommt um, unb niemanb ifi, ber ев }и berjen nehme; unb heilige Beute roerben aufgeraft, unb niemanb achtet barauf. £)enn bie ©егеф1еп roerben roeggerafft рог bem Unglüct; 2 Unb bie г1фИд рог !7ф gercanbelt haben, fom* men jum $neben, un*5 ruhen in ihren Kammern. 3 Unb ihr, fommt herju, ihr Klnber ber Sage* Wählerin, ihr Same Ьев ©ОеЬгефегв unb ber £>ure. 4 Ш wem wollt ihr nun eure 2ufi haben? Ucbcr wen wollt ihr nun Ьав SDiaul ouffperren, unb bie ¡Junge hetaue reden ? Sepb ihr nicht bie Kinber ber Uefcertretung, unb ein falfiher Same; 5 2)ie ihr in ber (Brunji ju ben ©ё1?еп laufet unter oli’e grüne Шише, unb Тф1аф1е1 bie ft’inber an ben Ш-феп unter ben $eleflippen? 6 Sbein SBJefen ifi an ben glatten 93adhfieinen, biefelbigcn finb bein £l)cil; benfelbigen ГфиНеЦ bis beinSlranfopfer, ba bu Speieopfer opferfi. Sollte 1ф пиф Ьев tröfien? 7 ?)и тоф|1 bein Bager auf einem heben erhabenen ¿Berge, unb gehefi bafelbfi аиф hinauf iu opfern. 460 !Beruf ber Reiben. Ssfd](* 14 S>u follfi burd) ©erechtigfeit bereitet werben. 2>u roirfi ferne feon oon ©ewalt unb Unrecht, bafi bubichbapor nid)t bürfefi furchten, unb PcnSchref־ fen, benn et foll nicht ju bir nahen. 15 Siehe, wer will fid) wiber bich rotten, unb bich überfallen, fo fie fid) ohne mich rotten? 16 Siehe, ich fihafie et! bafi ber Schmleb, fo bie fohlen im $eüer aufbläfet, einen Seng baraua macht $u feinem Ußerf; benn ich f4)a(fe et! bafi ber iöerberber umfommt. 17 2>enn aller geug, ber wiber bich *«bereitet wirb, bemfolla nicht gelingen * unb alle »Junge, fo fid) wiber bich fehW follfi bu im ©er;d)t perbammen. 2>a$ ifi baO ©rbe ber Knechte bea Jperrn, unb.iljre ©erechtigfeit pon mir, fpricht ber £err. g)a« 55 Kapitel. amhlan alle, bie ihr burfiig fepb, fommt h«r jum syjafier; unb bie ihr nicht ©elb habt, fommt her, taufet unb efiet; fommt her, unb tau« fet ohne ©elb unb umfonfi, beobea‘Ißein unb SRilch• 2 tiOarum jahlet thr ©elb bar, bafetn iBrob ifi, unb eure Arbeit, baoon thr nicht fatt werben ton« net? #oret mir bod) ju, unb ejfet ba8 ©ute, fo wirb eure Seele in Sßollufi fett werben. . 3 SJteiget eure £>hren her, unb fommt herjumir; : höret, fo roirb eure Seele leben : benn ich will mit eud) einen ewigen SBunb mad)en, nemlich bie geroiffen ©naben g)aoiba. 4 Siehe, ich habe ihn ben Leuten }um beugen gefiellet, }um fjürfien unb ©ebieter ben SJöltern. 5 Siehe, bu rntrfi .vjeiberx rufen, bie bu nicht fennefi ; unb Reiben, bie bich nicht fennen, roerben }U bir laufen, um beö^errn willen, beinea ©ottea, . unb bea heiligen in 3fiael, ber bich »reife. 6 Suchet ben £>errn, weil er ju finben ifi ; rufet ihn an, weil er nahe ifi. 7 SDer ©ottlofe lafie oon feinem Qßege, unb ber Uebelthäter feine ©ebanfen, unb beichte fid) }um $>errn, fo wirb er fid) feiner erbarmen; unb ju unferm ©ott, benn bep ihm ifi Piel Vergebung. 8 S)enn meine ©ebanfen finb nicht eure ©ebanfen, unb eure Sßege finb nicht meine ttöege, fpricht ber #err: 9 Sonbern, fo riel ber Fimmel höher ifi, benn bie ©rbe, fo finb auch meine Sßege höher, benn eure 4Jßege, unb meine ©ebanfen, benn eure ©ebanfen. 10 jDenn gleid;wie ber Siegen unb Schnee oom Fimmel fällt, unb nid)t witber bahin fommt, fonbern feuchtet bie ©rbe unb macht fie fruchtbar unb wachfenb, bafi fie gieöt Samen }u faen, unb $8rob ju efien: 11 %lfo feil bad S2ort, fo aua meinem STtunbe gehet, auch feon; et foll md)t roieber }u mir leer fommen; fonbern thun, baö mir gefallt, unb feil ihm gelingen, baju icha fenbe. 12 2>enn ihr feilt in.^reuben au8}iehen, unb im grieben geleitet werben. (Berge unb £ügel follen uor euch her frohloden mit ffiupm, unb alle (Bäume auf bem f^elbe mit ben £änben flappen. 13 ©8 follen Sannen für ¡peden warfen, unb SOiorten für Sornen; unb bem $errn foll ein 3tame unb ewiges geidien fepn, ba8 nicht auöge־ rottet werbe. £>a8 56 £ap it el. /^?0 fpricht ber£)err: galtet baa ffiedht, unbthut ^ ©erechtigfeit; benn mein #eil ifi nahe, bafi es . VERSIO ITALIANA. LA PROPHECIA DE ISAIAS, LV...LVII. salud para venir, y mi justicia para manifestarse. 2 Bienaventurado el varón, que hace esto, y el hijo del hombre, que se asiere á esto :que guarda el sábado para no profanarlo, y que guarda sus manos para no hacer mal alguno. 3 Y no diga el hijo del advenedizo, que se une al Señor, diciendo: El Señor con división me^separará de su pueblo: Y no diga el eunuchó: He aquí que yo soy un leño seco. 4 Porque esto dice el Señor á los eunu-ch6s: Los que observaren mis sábados, y abrazaren lo que yo quise, y guardaren mi alianza: 5 Les daré lugar en mi casa y en mis muros, y mejor nombre que el que dan los hijos y las hijas: nombre sempiterno les daré, que no perecerá jamas. 6 Y á los hijos del advenedizo, que se unen al Señor, parahonrarle, y para amar su nombre, y para ser sus siervos: á todo el que observe el sábado que no lo profane, y que guarde fielmente mi alianza: 7 Los llevaré ’a. mi santo monte, y los alegraré en la casa de mi oración: sus holocaustos, y victímaseme serán aceptas sobre rni altar: porque mi casa será llamada casa de oración para todos los pueblos. 8 Dice el Señor Dios, que congrega á los dispersos de Israél: Aun congregaré á él sus congregados. 9 Todas las bestias del campo, todas las bestias del bosque, venid á devorar. 10 Las atalayas de él ciegos todos, todos ignorantes: peiros mudos, que no pueden ladrar, que ven cosas vanas, que duermen, y aman los sueños. 11 Y perros muy desvergonzados, que no conocieron hartura: los pastores mismos i״-noráron lo que es inteligencia: todos se des-viáron á su camino, cada uno á su avaricia, desde el mas alto hasta el mas baxo. 12 Venid, tomemos vino, y llenémonos de embriaguez; y será como hoy, así también mañana, y mucho mas. .14 ^ serás cimentada en justicia: ponte lejos de la opresión, pues no temerás; y del espanto, que no llegará á tí. 15 He aquí que vendrá el morador, que no estaba conmigo, el que en otro tiempo era extrangero para tí, se unirá contigo. 16 Mira que yo crié al herrero, que sopla las ascuas en el fuego, y que saca la herramienta para su obra, y yo crié al ma-tador para destruir. 17 Todo instrumento, que ha sido forjado contra tí, no tendrá buen suceso ; y juzgarás enjuicio toda lengua, que se resista contra tí. Esta es la herencia de los siervos del Señor; y la justicia de ellos está en mí, dice el Señor. CAP. LV. Lodos los sedientos venid á las aguas; y los que no teneis dinero, apresuraos, comprad, yr comed: venid, comprad sin dinero, y sin ningún cambio vino y leche. 2 ¿Porqué empleáis ׳vuestro dinero no en panes, y vuestro trabajo no en hartura? Oidme con atención, y comed lo bueno, y se deieytará vuestra alma con grosura. 3 Inclinad vuestra oreja, y venid á mí: oíd, y vivirá vuestra alma, y haré con vosotros un pacto sempiterno, las misericordias firmes á David. 4 Ved que le di á los pueblos por testigo, por caudillo y por maestro á las naciones. 5 He aquí que llamarás al pueblo, que no conocías; y las gentes, que no te conocié-ron, correrán á tí, por causa del Señor tu Dios, y del Santo de Israél, que te glorificó. 6 Buscad al Señor miéntras puede ser hallado : llamadle: miéntras está cerca. 7 Dexe el impío su camino, y el hombre iniquo sus pensamientos, y vuélvase al Señor, y tendrá misericordia de él, y á nuestro Dios: porque es abundante en perdonar. 8 Porque mis pensamientos no son vuestros pensamientos: ni vuestros caminos son mis caminos, dice el Señor. CAP. LVII. El justo perece, y no hay quien lo recapacite en su corazón; y los hombres misericordiosos son recogidos, porque no hay quien entienda: pues recogido es el justo por causa de la malicia. 2 Venga la paz, repose en su lecho el que anduvo en su rectitud. 3 Mas vosotros, hijos de la agorera, llegaos acá: generación de adultero, y de fornicaria. 4 i Sobre quién os burlasteis ? < sobre quién ensanchasteis la boca, y sacasteis la lengua ? ¿ por ventura no sois vosotros hijos malvados, linage mentiroso? 5 Que os consoláis con los dioses debaxo de todo árbol frondoso, degollando vuestros hijos en los torrentes, debaxo de las eminentes peñas? 6 En las partes del torrente está tu porción, esta es tu suerte; y á ellos derramaste libación, ofreciste sacrificio. ¿ Pues no me he de indignar yo por estas cosas ? 7 Sobre un monte alto y elevado pusiste tu lecho, y allá subiste para inmolar víctimas. S 9 Porque así como los cielos se levantan sobre la tierra, así se levantan mis caminos sobre vuestros camines, y mis pensamientos sobre vuestros pensamientos. 30 Y como del cielo desciende la lluvia, y la nieve, y no se vuelve mas allá, sino que embriaga la tierra, y la baña, y la hace producir, y da simiente al que siembra, y pan al que come: : 11 Así será mi palabra, que saldrá de mi boca : no volverá á mí vacía, sino que hará quanto yo quise, y será prosperada en aquellas cosas, á que la envié : 12 Porque con alegría saldréis,y en paz seréis llevados: los montes y los collados cantarán alabanza delante de vosotros, y todos los árboles del campo darán palmadas de aplauso. 13 En vez del espliego subirá el abeto, y en vez de la ortiga crecerá el arrayan; y el Señor será nombrado para ser una señal eterna, que no será quitada. CAP. LVI. Esto dice el Señor: Guardad derecho, y haced justicia: porque cercana está mi 400 ISAIA, LV ... LVII. la mia salute è vicina a venire, e la mia giustizia ad esser rivelata. 2 Beato l’uomo che farà questo, e’1 figliuol dell’uomo che vi s’atterrà: ch’osserverà il Sabato, per non profanarlo: e guarderà,la sua mano, per non fare alcun male. 3 E non dica il figliuol del forestiere, che si sarà aggiunto al Signore, Il Signore m’ha del tutto separato dal suo popolo : e non dica l’eunuco, Ecco, io sono un albero secco. 4_ Perciochè, cosi ha detto il Signore intorno agli eunuchi, Quelli ch’osserveranno i miei Sabati, ed eleggeranno di far ciò che mi piace, e s’atterranno al mio patto: 5 Io darò loro, nella mia Casa, e dentro delle mie mura, un luogo, ed un nome, migliore che di figliuoli, e di figliuole : io darò loro un nome eterno, il quale giammai non sarà sterminato. 6 E, quant’è a’ figliuoli del forestiere, che si saranno aggiunti al Signore, per servirgli, e per amare il Nome del Signore, per essergli servitori ; tutti quelli ch’osserveranno il Sabato, per non profanarlo ; e che s’atterranno al mio patto : 7 Io gli condurrò al Monte della mia santità, e gli rallegrerò nella mia Casa d’orazione: gli olocausti loro, ed i sacrifici loro mi saranno a grado in sul mio Altare: perciochè la mìa Casa sarà chiamata Casa d’orazione per tutti i popoli. 8 II Signore Iddio, che raccoglie pii scacciati d’Israel, dice, Ancora ne accoglierò degli altri a lui, oltr’a quelli de’ suoi che saranno già raccolti. Q Venite per mangiare, voi tutte le bestie della campagna, tutte le fiere delle selve. 10 Tutte le sue guardie son cieche, non hanno alcun conoscimento : essi tutti sono cani muto-li, non sanno abbaiare : vaneggiano, giacciono, amano il sonnecchiare. 11 E questi cani ingordi non sanno che cosa sia Tesser satollo, e questi pastori non sanno che cosa sia intendimento : ciascun di loro s’è volto alla sua via, ciascuno alla sua cupidigia, dal canto suo. 12 Venite, dicono, io recherò del vino, e noi c’inebbrieremo di cervogia : e’1 giorno di domane sarà come questo, anzi vie più grande. CAP, LVII. Il giusto muore, e non v'e alcuno che vi ponga mente : e gli uomini da bene son raccolti, senza ch’alcuno consideri che’l giusto è raccolto d’innanzi al male. 2 Chi camina nella sua dirittura se n’andrà in pace, si riposeranno sopra i lor letti. 3 Ma voi, figliuoli dell’ incantatrice, progenie adultera, che non fai altro che fornicare, accostatevi quà. 4 Sopra cui vi sollazzate voi? sopra cui allargate la bocca, ed allungate la lingua ? non siete voi figliuoli di misfatto, progenie di falsità? 5 Voi, che vi riscaldate dietro alle querce, sott’ ogni albero verdeggiante : che scannate i figliuoli nelle valli, sotto alle caverne delle ròcce. 6 La tua parte e nelle pietre pulite de’ torrenti : quelle, quelle son la tua sorte : a quelle eziandio hai sparse offerte da spandere, e presentate oblazioni : con tutte queste cose potrei io esser rappacificato? 7 Tu hai posto il tuo letto sopra i monti alti, 34 Tu sarai stabilita in giustizia, tu sarai lontana d’oppressione, si che non la temerai; e di ruina, sì ch’ella non s’accosterà a te. 35 Ecco, ben si faranno delle raunate, ma non da parte mia: chi si raunerà contr’a te. venendoti addosso, caderà. 16 Ecco, io ho creato il fabbro che soffia il carbone nel fuoco, e che trae fuori lo strumento, per fare il suo lavoro : ed io ancora ho creato il guastatore, per distruggere. 17 Niuna arme, fabbricata contr’a te, prospererà: e tu condannerai ogni lingua che si leverà contr’a te in giudicio. Quest’ è l’eredità de’ servitori del Signore, e la lor giustizia da parte mia : dice il Signore. CAP. LV. VOI tutti che siete assetati, venite all’acque : e voi che non avete alcuni danari, venite, comperate, e mangiate: venite, dico, comperate, senza danari, e senza prezzo, vino, e latte. 2 Perchè spendete danari in ciò che non è pane, e la vostra fatica in ciò che non può saziare ? ascoltatemi pure, e voi mangerete del buono, e l’anima vosra goderà del grasso. 3 Inchinate il vostro orecchio, e venite a me : ascoltate, e l’anima vostra viverà : ed io farò con voi un patto eterno, secondo le^benignità stabili, promesse a David. 4 Ecco, io l’ho dato per testimonio delle nazioni; per conduttore, e comandatore a’popoli. 5 Ecco, tu chiamerai la gente che tu non conoscevi, e la nazione che non ti conosceva correrà a te : per cagion del Signore Iddio tuo, e del Santo d’Israel : perciochè egli t’avrà glorificato. 6 Cercate il Signore, mentre egli si trova : invocatelo, mentre egli è vicino. 7 Lasci Tempio la sua via, e l’uomo iniquo i suoi pensieri : e convertasi al Signore, ed egli avrà pietà di lui: ed all’ Iddio nostro, perciochè egli è gran perdonatore. 8 Perciochè i miei pensieri non sono i vostri pensieri, nè le mie vie le vostre vie: dice il Signore. 9 Conciosiacosachè, quanto i cieli son più alti che la terra, tanto sieno più alte le mie vie che le vostre vie, ed i miei pensieri che i vostri pensieri. 10 Perciochè, siccome la pioggia, e la neve, scende dal cielo, e non vi ritorna : anzi adacqua la terra, e la fa produrre, e germogliare : tal ch’ella dà sementa da seminare, e pane da mangiare: 11 Così sarà la mia parola, che sarà uscita della mia bocca : ella non ritornerà a me a voto : anzi opererà ciò ch’io avrò voluto, e prospererà in ciò perchè l’avrò mandata. 12 Perciochè voi uscirete con allegrezza, e sarete condotti in pace : i monti, ed i colli risoneranno grida d allegrezza davanti a voi ; e tutti gli alberi della campagna si batteranno a palme. 13 In luogo dello spino crescerà l’abete, in luogo dell’ ortica crescerà il mirto: e ciò sarà al Signore in fama, in segno eterno, che non verrà giammai meno. CAP. LYI. , CoSP ha detto il Signore, Osservate quel eh’¿ diritto, e fate quel eh’è giusto : perciochè 460 117